Почему когда переводили библию на русский, то "господин", перевели как "господь бог" а "рабы" перевели, как "рабы божьи"?
а где это сказано, что так перевели? Спросите у священников они духовные семинарии окончили.
я в оригинале на иврите библию читала и там слова бог нигде нет, там есть только господин и рабы
настоящая библия не найдена, переводов очень много
и откуда такие познания еврита или простите фарси очень древний язык.
вы еще у пятиклассника спросите, откуда такие познания, когда он скажет что тангенс равен отношению синуса к косинусую Если вы владеете только одним языком, зачем мне объясняться перед вами в знании чего либо?
потому что тора писалась на фарси и еврит уже пришел позже и некоторые значения слов изменились
А Елена Юрьевна Левковская - ваша бабушка не сможет Вам ответить ?
нет, не сможет, эксгумацию не будем проводить
Когда это произошло ? соболезную по утрате своей подруги детства , очень жаль. Пишите...
я не вдавался в такие тонкости