я вот думаю: в чем прикол назвать шоколадный батончик СНИКЕРСом? почему не туфель или валенок?
он же американский.у них валенки еще не раскручены. и потос состав один и тот же -у батончика и обуви.
))))))))))))))))))))))))) точно!
у всего есть свое название и предназначение
только что съела мроженое 200 гр, заболела. вся горю
????? прям так сразу??????????????
да, чувствую и вообще вся красная
выздоравливайте скорее!
спасибо радость моя, уже начала пить Нимесил, завтра планы колоссальные
Да,если посмотреть перевод-Дурдом плачет.
вот и я о том же...
Сникерс.....он и в Африке Сникерс)))))))))))))
sneakers - это кроссовки, при чем тут батончик???
А они в валенках лежат))))))))))))))))))
а почему не памперсом?)
можно и так... просто каким местом думали, когда называли, не понятно? sneakers - в пер.с англ. - кроссовки, тапки, вот потому и говорю, почему не валенки? )
однако, мысли у вас...))
неприятно просто есть конфету с таким названием! Еще бы ароматизаторы соответсвующие добавляли для пущей убедительности! )))
таки не ешьте))
да вот и не ем же!!! )))
ну и правильно) Так ему и надо)
)))))))))))))))
а какая разница?
недоумеваю просто как можно было батончик назвать видом обуви!!!
значит то, что угло-шлифовальную машину называют как жительницу балканского полуострова вас не смущает?
неа ))))))))))))))
политика двойных стандартов
)))))))))))))
не звучит))
аха )