Не понятно выражение Народный Фольклор....... Фольклор это же немецкое слово, и как оно у нас может быть народным??? ... это же абсурд
По моему, это английское слово. Фольклор, это уже народное творчество. Поэтому, если народный фольклор, это масло масляное. Мы же пользуемся иностранными словами, такси, кофе, отель....фольклор там же
Фольклор (англ. folk-lore) - устное народное творчество: былины,сказки, сказы, песни (лирические и обрядовые), частушки, пословицы, поговорки, загадки и т.д.
Фолькло́р -англ. folk-lore - "народная мудрость".Немцы ни при чём.А вот шерхебель - немецкое... и до сегодняшнего дня ...пользуются как и штангенциркулем..))
Фолькло́р (англ. folk-lore — «народная мудрость») — устное словесное и музыкальное народное творчество[1]. Вы правы, слово"народный" здесь лишнее,
Народный фольклор - это масло масляное. Потому что фольк - это по-немецки "народ" а в слове фольклор - народный уже присутствует.
А слово "метро" вас не настораживает? Нет бы - "вид транспорта, где поезд ходят по рельсам в проложенных под землей тоннелях"...а?
А не в курсе, что более 3 млн слов в русском языке иностранного происхождения? Ну к примеру "лошадь", "костёр", "сторож"
Сторож это страж стражник
Не суть. Storage - сарай, гараж по аглицки
Сарай и сторож разное
Давай назовём собрание, а собрание, это же сигареты, а может быть это рынок? На рынке сигареты? ..это же абсурд
Собрание это НЕ сигареты
Это сигареты
Просто "фольклор" либо "народное творчество" . но чтобы "народный фольклор" - никогда такого не видела
В русский язык постоянно проникают иностранные слова. Люди общаются и ничего странного в этом нет
так у нас же много поселений немцев били, да и сейчас порядочно живут. не обижать же их теперь.
Фолклер- это английское слово.Перевод означает народная мудрость,народное творчество.
Вообще-то так не говорят. Либо фольклор либо народное творчество
Окей
Это не немецкое слово. Это из английского. "Народная мудрость"
А может это ещё и товтология? (ну, - типа : народный народный...)
Это выражение - из ряда "масло масляное". Folk и есть народ.
В моей зачетке был предмет Устное Народное Творчество.
а то у нас кроме этого нет в обиходе других слов ...
Так народное не само слово, а то, что оно означает
Не понял
Что непонятно? Термин " фольклор" немецкого происхождения. А то, что он подразумевает( сказки, былины, частушки и т.п.) очень даже народные. Вы ведь не придираетесь к выражению " местный колорит"? Хотя тоже слово не русского происхождения.
Колорадо??
Нет. Это из другой оперы)
Вы и оперу пишите??
Да. И балет.
Правильно просто фольклор..фольклор и есть народ