О времени при переводе с русского речь не идет, речь идет только о форме причастия, оно будет указывать на
- одновременность действия с действием глагола-сказуемого (2, 4);
- последовательность действий (1) ;
- предшествование (в этом случае причастие может быть перфектным) . Личная форма глагола в русском придаточном трансформируется в причастие в независимом обороте. Participle II будет, например, соответствовать сказуемому из придаточного в страдательном залоге (1), Participle I - в действительном.
Вам поможет таблица форм причастий, которую полезно будет составить самостоятельно и пользоваться. Больше практики, и все придет.