Юлия
Юлия

к знатокам английского

как перевести фразу Tom was not answering the phone when you came in.

т. е. если перевести получиться что том спрашивал телефон о чем то. . бред

а если понимать фразу что Том спрашивал по телефону.. . то наверно что надо было написать Tom was answering via phone...

или я чегото не понимаю??

Ко
Константин

Том не отвечал на телефонный звонок, когда ты вошел.

answering the phone - грубо говоря поднять трубку, ответить на звонок

Ге
Генрих

У меня получается?
Том не отвечает Вам на звонок потому что Вы ушли в.. .
И все

Gx
Gxac

Том не отвечал на звонок (телефон звонил, а Том не брал трубку) когда ты вошел...

Владимир
Владимир

Том не отвечал по телефону, когда я вошел.

Артем
Артем

Том не отвечал по телефону (то есть не брал трубку) , когда я вошел. Телефон звонил, а он не брал.

Если значение глагола никак не согласуется с тем, что вам о нем известно, есть простой выход - взять да и посмотреть в словарь. А там написано:

Answer

When you answer the telephone, you pick it up when it rings.
When you answer the door, you open it when you hear a knock or the bell.
She answered her phone on the first ring...
A middle-aged woman answered the door.

Коля
Коля

Том не ответил (на телефон) , когда ты позвонил (а).

Иван
Иван

Гугл-переводчик отлично переводит эту фразу!
Юзайте http://translate.google.com/#en/ru/Tom was not answering the phone when you came in.

Похожие вопросы
Знатоки английского, помогите!
Знатокам английского!
Ищу знатока английского
знатокам грамматики английского!
знатокам английского языка!
знатоки английского!
Знатоки АНГЛИЙСКОГО!!!
Знатоки английского, помогите перевести пару коротких фраз!
Прошу, помогите! Знатоки английского)))
Для знатоков английского