СВ
Сержик Викторов

Как можно перевести фразу "Will show you how to dead"?

Юлия
Юлия

В английской фразе ошибка. там не может быть слово dead.
могло быть или
We'll show you how to die
We'll show you how to do dead.

но перевели вам правильно: мы тебе покажем кузькину мать (как умирать)
если можно в комментарий напишите откуда фраза и было ли там именно так написано.

БС
Бакмурат Сулайманов

Покажу тебе куськину мать) ) короче покажет что к чему

СИ
Стася Иванова

Покажу тебе как надо умирать.

Похожие вопросы
You know how to love?
как перевести фразу What are you up to lately? чего так поздно встаешь??
как правильно перевести фразу "больше ничего не будет". Nothing else will или anymore will be nothing, или nothing will
Как переводится фраза "you up to much?"
how to choose? или how to pick? Как правильнее? how to choose? или how to pick? Если хочу спросить: "Как выбрать? "
как перевести How come nobody wants to talk to me?
Помогите перевести !!!How to Draw a Circuit
Как перевести. me to you
Как перевести: "What good will that do you?" ?
You haven’t been to Kiev, ……..? have you haven’t you are you will you