ОХ
Олег Ходаков
как правильно перевести фразу "больше ничего не будет". Nothing else will или anymore will be nothing, или nothing will
Nothing else will или anymore will be nothing, или nothing will be anymore
Nothing else will или anymore will be nothing, или nothing will be anymore
Nothing is going to be its usual way anymore - здесь очевидность ситуации.. . так и только так... its usual way можно заменить на любые другие наречия по смыслу выскаывания - as before... etc.
(ходовая фраза - Nothing is going to be simple anymore!)
There won't be anything anymore.
Ближе к правильному ответу -пункт 2.:
1.There will be nothing else / There will not be anything else-Ничего другого (кроме этого) не будет
2.There will be nothing more / There will not be anything more-Больше ничего не будет
Можно сократить: will not=won`t