Светлая.
Светлая.

как правильно перевести фразу? внутри

I don't trust male intentions because they don't approach me for intellectual conversation

Ev
Evgeshabright

Намерения мужчин у меня доверия не вызывают, потому что они заводят со мной знакомство (подходят, приближаются) не за тем, чтобы вести интеллектуальные беседы.

ЕД
Елена Дорогань

Я не доверяю мужским намерениям, потому что они не заводят со мной интеллектуальные беседы.

ОБ
Оксана Блохина

я не доверяю мужчинам (мужским намерениям) потому что они не подходят мне как интеллектуальные собеседники

AM
Aleksei Minin

я не доверяю мужчинам потому что они не подходят мне как интеллектуальные собеседники

АШ
Антон Шептицкий

наиболее правильный ответ у "Я Такой"
а "Блондинка" и "Юличка" порют откровенную отсебятину...

Похожие вопросы
как перевести фразу на английский? (смотреть внутри)
Как правильно на английский перевести эту фразу?
Помогите грамотно и правильно перевести фразу
правильно ли построена фраза и как ее перевести?
как правильно перевести фразу с английского на русский
Помогите перевести! (немецкий) Фраза внутри
Как правильно и логически перевести фразу?
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести фразу на английский.
как перевести правильно фразу внутри
Как правильно перевести на английский фразу