Светлая.
как правильно перевести фразу? внутри
I don't trust male intentions because they don't approach me for intellectual conversation
I don't trust male intentions because they don't approach me for intellectual conversation
Намерения мужчин у меня доверия не вызывают, потому что они заводят со мной знакомство (подходят, приближаются) не за тем, чтобы вести интеллектуальные беседы.
Я не доверяю мужским намерениям, потому что они не заводят со мной интеллектуальные беседы.
я не доверяю мужчинам (мужским намерениям) потому что они не подходят мне как интеллектуальные собеседники
я не доверяю мужчинам потому что они не подходят мне как интеллектуальные собеседники
наиболее правильный ответ у "Я Такой"
а "Блондинка" и "Юличка" порют откровенную отсебятину...