ЕС
Екатерина С

Как переводится "I'm still up."? Переводчик выдает только дословный перевод: "Я по-прежнему вверх"((((

ТС
Татьяна Стогний

Есть ещё порох в пороховницах

ЛФ
Людмила Фёдорова

Зависит от контекста. Например: "Я все еще в деле".

РФ
Роман Фадеев

я все еще на высоте

ВБ
Виктор Бочаров

"Я ещё не ложился. "

На
Надежда

я до сих пор вверху

ИВ
Иогай-Логан Велесов

может "у меня стояк"? =))
или "я в тонусе" или "я бодрячком" или "я все еще в деле"...

Dashdizzles
Dashdizzles

"Я еще не сплю", или, в зависимости от контекста, "все еще лидирую, опережаю" (но это вряд ли, в предложении бы упоминалось, кого опережаю) . Возможно и "Я все еще в тонусе, бодр, активен"

Похожие вопросы
как лучше перевести идиомы "I'm over you" и "I'm Still Not Over You"?
Где найти список слов типо Look up или push up, что не переводятся дословно, или как они называются эти слова?
Как дословно переводится zoolander
дословный перевод - Германия
Как переводится фраза дословно.. не из переводчика онлайн
Дословный перевод с латинского
We gave our time and still we came up short. - как это переводиться???
Как переводится I'm the lover man? В гугл-переводчике переводит как "я любитель человек". Как это понять?
Дословный хороший перевод
Интересует дословный перевод.