ЕБ
Елена Басманова

Как переводится Thrill Kill? Пожалуйста ответьте те кто знает английский. онлайн-Переводчики неправильно переводят

онлайн-Переводчики неправильно переводят

Олег
Олег

То thrill значит возбуждение от эмоций

Thrill Kill получать удововольствие / входить в азарт от убийства кого-то.

Иг
Игорь

Это название жестокой игры, но само выражение на слэнге означает, что кто то "ломает кайф". например, не вовремя заговорил во время интимной связи, или приятель проговорился о сюрпризе, который вам готовят другие.

Ан
Андрей

жестокое/зверское убийство

Похожие вопросы
подскажите пожалуйста онлайн переводчик
Кто знает хорошо английский, и кто может помочь с переводом с англ языка? ответьте пожалуйста (только не гугл переводчик)
Те, кто знает английский. Переводчик не поможет!
кто знает хорошо английский, пожалуйста срочно переведите, пробовала через онлайн переводчики варианты перевода разные!
Онлайн переводчик не але, кто хорошо знает английский помогите с переводом
ПЕРЕВОД предложения (Умоляю, только не на переводчике, а сами, кто английский знает)) Пожалуйста)
помогите с переводом с английского (хотябы обзацами или предложениями, кто сколько сможе). Только без онлайн переводчико
Помогите пожалуйста с переводом на английский) (Со всеми правилами, а не через переводчик)
помогите пожалуйста перевести на русский язык с английского. а то переводчики онлайн неправильно переводят
Какой онлайн переводчик лучше и всего переводит? У какого переводчика онлайн точность перевода лучше ?