А впрочем, утонуть иль заразиться -\ На результате мало отразится,\ И потому не проще ль будет мне\ На собственном повеситься ремне?.. Леонид Филатов. ЛЮБОВЬ К ТРЕМ АПЕЛЬСИНАМ
Выбери то для себя, что в груди тебе дух твой укажет!"\[550] Так он сказал. Но Кронид, многосведущий в знаниях вечных,\Сразу узнал, догадался о хитрости. Злое замыслил\Против людей он и замысел этот исполнить решился. Гесиод. Перевод Викентия Вересаева 1933 ТЕОГОНИЯ
Как быть! а выбор остался плохой, я сам признаюся.\Вот тебе нож... я украл у убийцы, когда обдирал он\Мертвое тело... зарежь себя сам, так за труд\ не заплатишь".\Так рассказывал дедушка внучкам. Чуть смея дыханье\В страхе отвесть, говорит ему бабушка: "Скоро ль\ ты кончишь? Василий Жуковский КРАСНЫЙ КАРБУНКУЛ\Сказка
ВЫБОРНОСТЬ Латвией управляет учредилка.\ Учредилка - место, где спорят пылко.\ А чтоб языками вертели не слишком часто, председателя выбрали -\ господин Чаксте. Владимир Маяковский 1922 КАК РАБОТАЕТ\РЕСПУБЛИКА ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ?\СТИХОТВОРЕНИЕ ОПЫТНОЕ.\ВОСТОРЖЕННО КРИТИЧЕСКОЕ.\ПРАВИТЕЛЬСТВО
ВЫБОРНЫЕ Отцы! В минувший с'езд избрали вы меня,\ Чтоб в сферах правящих добыл я повеленье\ Об утверждении особых прав и льгот\ В ослином поколенье. Добыл я все. И вот\ Моих хлопот\ Осуществленье:\ На теплые места, на всякий важный пост\ Пройдет лишь наш прирост,\ Ослы - без подмеси, в которых каждый атом\ Заверен нашим аттестатом. Демьян Бедный 1913 Из сборника “Богомолка” 1923 ОСЛЫ.
ВЫБОРЫ Трибуны\ Чтоб доброго Андроника почтить,\ Отпраздновав счастливое прибытье, -\ Кто избран им, того народ признает. Уильям Шекспир. Перевод А. Курошевой ТИТ АНДРОНИК
Пробьется,\ 60 какие рогатки ни выставь,\ Прорвется\ сквозь штык,\ сквозь тюремный засов.\ Первая весть:\ за коммунистов\ подано\ три миллиона голосов. Владимир Маяковский 1924 ДВА БЕРЛИНА
Только дорваться дай нам!\ Эх, и насладимся мы им -\ всеобщим, равным и тайным,\ тайным, равным и прямым!\ 80 Всеобщим, равным и тайным,\ тайным, равным и прямым. Владимир Маяковский 1920 А что, если?..\ПЕРВОМАЙСКИЕ ГРЕЗЫ В БУРЖУАЗНОМ КРЕСЛЕ
Когда хаким отдаст приказ — начнутся выборы у нас. \ Чиновникам не так легко даются выборы у нас. \ Илликбаши и мингбаши шипят: «Да пропади они!» \ Кази шипят, как лист дрожат, трясутся: «Выборы у нас». МУКИМИ. Перевод Н. Ушакова ВЫБОРЫ
А теперь крутись, а то выпорем!\Станешь, дура, тогда умною!\Приспособим тебя к выборам –\Будешь в елках стоять урною.\Ты кончай, автомат, школьничать,\Ты кончай, автомат, умничать –\Мы отучим тебя вольничать,\Мы научим тебя жульничать. Александр Галич 1965 Я принимаю участие в научном споре между доктором филологических наук, проф. Б.А. Бяликоми действительным членом Академии наук СССР С.Л. Соболевым по вопросу о том, может ли машина мыслить.
ВЫБОРЫ Вот-вот и выборы у нас – гляди, товарищ, в оба!\Бывало, подводило нас и зренье и чутье.\Но есть такая партия – рабочая до гроба.\Проголосуем, как один, ребята за нее!» АЛЕКСАНДР АЛОН(1953-1982) Побережье,10-11 РОМАН В ПИСЬМАХ