Пожалуйста переведите на русский? только что было понятно
By the way. If you understand good. You can tell me that I say to you? only for are sure of that you understand. and for make you write and use the traslator a lot. good*
By the way. If you understand good. You can tell me that I say to you? only for are sure of that you understand. and for make you write and use the traslator a lot. good*
Да это и по-английски написано неправильно.
"Кстати, если ты хорошо понимаешь, ты можешь сказать мне, что я говорю тебе? Только для того, чтобы быть уверенным, что ты понимаешь, и чтобы заставить тебя писать и использовать переводчик как можно больше. Хорошо. "
кстати. Если ты понимаешь - это хорошо. ты можешь сказать мне, что я тебе сказал? только если ты уверен, что понимаешь меня. и ты можешь перевести это в переводчике. Хорошо
вкратце: "ты поняла что я тебе сказал? подтверди это"
остроумно)
В любом случае. Если ты это поймешь хорошо. Ты сможешь сказать мне то, что я сказал тебе? только для уверены в этом, поймите и заставляют вас писать и использовать переводчик часто. хороший *