Помогите перевести с английского на русский.. см. внутри..
In this lovely night, I pray 2 the blue moon 2 protect U throught the night, the wind 2 blow away ur stress and the twinkle stars to guide you the way, sweet dreams G00d Night my love
In this lovely night, I pray 2 the blue moon 2 protect U throught the night, the wind 2 blow away ur stress and the twinkle stars to guide you the way, sweet dreams G00d Night my love
В эту милую ночь я молюсь голубой луне, чтобы она защищала тебя сквозь ночь, ветру, чтобы унес прочь твой стресс и блестящим звездам, чтобы вели тебя в пути. Сладких снов. Спокойной ночи моя любовь!
Он не знал ни 1, ни 2-ой части. Он просто читал, акунувшись в свою книгну. Незачем было ей сообщать, что мы уже давно не друзья. Это было не по честному.
В эту прекрасную ночь, я молюсь 2 голубым лунам защитить повсеместную ночь, от ветра и стрессов. Мерцают звезды, чтобы оберегать вас, кстати, сладких ночных снов моя любовь
КАК-ТО ТАК,,,,
Пусть этой чудесной ночью тебя хранит голубая луна, ветер унесет все печали, и звезды будут сиять путеводным светом. Сладких снов. Спокойной ночи, моя любовь.
А вообще да, скопировано с текстов смсок "на ночь"
например вот здесь sms4smile.com/good-night-sms/twinkle-stars-2-guide-u-the-way.html
ждите, он вам еще много такого наприсылает ))))