Св
Светлана

Как это перевести по-русски?

After a month of reported congressional movement on gun control, negotiations have apparently hit a snag. Democratic senators have decided to break up proposals into different packages – such as Senator Dianne Feinstein's push for an assault weapons ban – instead of presenting one "Obama gun package". And, unsurprisingly, Republicans and Democrats can't seem to agree on what parts should make up a background check bill.

Особенно последнее предложение??

ВШ
Валентина Шшшшшшшшшш

гугловским переводчиком, а если очень правельно нужно то эт денег стоить будет, к переводчику. А так
Через месяц сообщил Конгресса движения по контролю над оружием, переговоры по-видимому врезался в препятствие. Сенаторы-демократы решили разбить предложения в разных пакетах - например, нажатие сенатор Дайан Файнштейн за запрет штурмовых орудий - вместо представления одного "Обама пистолет пакет". И неудивительно, республиканцы и демократы не могу согласиться на то, что детали должны составлять счета проверку.

РХ
Равшан Хамидов

После месяца движения конгресса, о котором сообщают, на контроле над оружием переговоры очевидно поразили препятствие. Сенаторы-демократы решили разбиться, предложения в различные пакеты – такие как сенатор Дайан Файнштейн стремятся к запрету оружия нападения – вместо того, чтобы представить один "пакет оружия Обамы". И, неудивительно, республиканцы и демократы, может казаться, не договариваются о том, какие части должны составить счет проверки данных.

ОП
Олеся Пируева

Через месяц сообщил Конгресса движения по контролю над оружием, переговоры по-видимому врезался в препятствие. Сенаторы-демократы решили разбить предложения в разных пакетах - например, нажатие сенатор Дайан Файнштейн за запрет штурмовых орудий - вместо представления одного "Обама пистолет пакет". И неудивительно, республиканцы и демократы не могу согласиться на то, что детали должны составлять счета проверку.

Сергей Владимирович!
Сергей Владимирович!

По истечении месяца как в Конгрессе (началось) движение по контролю за оружием, о чем уже сообщалось, переговоры явно зашли в тупик. Сенаторы-демократы решили разбить предложения на разные пакеты. Такие, как сенатор Diane Feinstein, пробивают запрет на штурмовое оружие - вместо существующего "оружейного пакета Обама". И, неудивительно, но по-видимому, республиканцы и демократы не могут договориться, какие части брать за основу при составлении закона.

Похожие вопросы
Как перевести это предложение с английского на русский? +
Как перевести это на русский?
Как перевести это предложение на русский ?
Как перевести это с русского на английский
перевести!! ! на русский
перевести на русский
Как перевести на русский
как перевести это предложение на русский. только нормально.
Английский. Как это можно перевести на русский?
Как это можно восстановить (перевести) в русский текст?