Тоже всегда удивляюсь. У меня сосед сидячий, молодой, спросил слушаю ли я шансон. Я сказал что нет. Он спросил почему. Я ответил что он его тоже не слушает. Он удивился. Я дал послушать настоящий шансон. Он удивился еще раз.)
это примитивное восприятие. шансон - это не блатняк. яркий представитель шансона - Шарль Азнавур. ну, и где здесь блатняк?
блотняк это не шансон это дворовые песни а шансон народные не путайте!
неграмотность народа плюс подмена понятий
Потому, что россианская быдломасса
Шансон - более звучное, чем блатняк
Это далекие люди "блатняк" шансоном называют.
Русский шансон — собирательный термин, которым обозначают различные жанры русской популярной музыки, включающие прежде всего блатную песню, бардовскую песню, городской романс, песни военной тематики. В российской музыкальной индустрии термин был популяризован одноимённой радиостанцией, маркетировавшей подобным образом в основном блатную песню. Таким образом, под понятие русского шансона попадают довольно отличные друг от друга исполнители — от Александра Вертинского, Петра Лещенко, Булата Окуджавы и Владимира Высоцкого до Аркадия Северного, Клавдии Шульженко, Марка Бернеса, Михаила Шуфутинского и современной низкокачественной «блатной поп-музыки» ( гр. Бутырка, гр. Беломорканал и т. д. ) — отчего данный термин вызывает противоречивое отношение и не всеми принимается.
Песни про фуфайку, баланду и парашу называют "шансоном" по причине повествовательности песни, что таким образм роднит её с настоящим французским шансоном, в котором как правило песня, это маленький рассказ-история. И у нас так же: "...из хлеба вылепили "дуру" пугать салагу из вохры", "мой номер двести-сорок-пять, на телегреечке печать... ", Завтра снова пойдем мы на дело, деньги грязь, но без них никуда, рестораны уже надоели" и пр. и пр.
Шансон по-французки дословно значит - ПЕСНЯ.
Шансон сам по себе похабная эстрадная музыка, тюремный фольк еще хуже.