АП
Александр Пуляев

Как с максим точностью эмоции выразить слово "по... уист" в англ языке?

я рассматривала вариант laid back - calm and relaxed (You need to be more laid-back) но он достаточно мирный и не передаёт эмоциональную окраску оригинального русского выражения.
"I don't give a fuck" kinda guy - уже ближе, но опять же, везде фак - как-то банально.
Кто что знает, пишите, большое спасибо!

СГ
Сергей Горохов

Slacker пойдет. И еще Bum более грубый вариант.

Похожие вопросы
Вопрос по англ. языку.
помогите с англ языком
Помогите с англ. языком!
есть в англ. языке слово, чтобы слово "long" находилось в середине ???например : ***long** или **long***
Что такое точность слова? Что такое точность слова?
можно ли в американском варианте англ. языка переставлять слова (чтоб было почти как в русском)?
Англ. мова, англ. язык
Как на английском правильно выразить эмоции к слову "ПОТЯВКАТЬ"?
сайт, где можно сделать тест по англ языку. слова.
Чем выразишь фейерверк эмоций?