Ренат
Ренат

Мне сказали, что у меня ошибки в моём предложении "I am in an airplane now". Попросили перевести с русского: "Я сейчас л

Попросили перевести с русского: "Я сейчас лечу в самолёте". Какая-то дура-модератор удалила мой ответ, сказав, что он неправильный из-за допущенных там ошибок. Слушайте, скажите, что неправильного в предложении "I am in an airplane now". Модераторша эта - дура? Перевести с русского надо было: "Я лечу сейчас в самолёте". Она что, безграмотная? Другой ответ у человека был: "I am flying in an airplane", и этот ответ не удалили! Она что, дебилка и не понимает, что у меня всё правильно, а если сказать "I am flying in an airplane", можно подумать, что я летаю в САМОМ самолёте? Вот ссылка на вопрос: http://znanija.com/task/1808317

СЛ
Станислав Лукшанов

I am in an airplane now.Вы можете просто находиться в самолете, но не лететь

MV
Masha Volkonskaya

Второй ответ абсолютно верный. Там есть глагол лететь. В вашем предложении он отсутствует)

НТ
Наталия Турова

I am going by plane now.
I am travelling by plane now.
I am flying by plane now.

Кажется, даже где-то попадалось to go by air.

Слово to fly вовсе НЕ означает, что Вы в самолете летаете как птичка. Летит самолет. А вместе с ним - и Вы.

Ан
Анна

Глагол отсутствует? А "аm" что - не глагол? Другой ответивший тоже был по-своему прав. Если ремня не застёгиваешь и самолёт более или менее круто снижается, у тебя такое ощущение. что летаешь: "I am flying in the airplane!"
Впрочем, ответ Ланузии довольно резонный.

Дмитрий Хрюстов
Дмитрий Хрюстов

почему не сказать проще?
I fly on the plane .я лечу на (именно на этом )самолете (в настоящее время, то есть сейчас ) без всяких вспомогательных глаголов и протчего?

Александр
Александр

Грамматических ошибок у вас нет.
Если сильно придираться, можно сказать, что ваша фраза относится и к стоячему самолёту.
Фраза "I am flying in an airplane" тоже полностью верна. Ведь русские при фразе "я лечу в самолёте" обычно не думают, что я лечу над креслами в самом самолёте? Англичане тоже.
Ещё чаще они говорят "I am flying on a plane", хотя они не сидят верхом на самолёте.

Похожие вопросы
Где в этом предложении ошибка? I had to make so many international calls last month that now I am faced at a huge bill.
Почему предложение "I am invited" переводится "Я приглашен", а не "Я приглашаюсь"?
Как перевести с английского на русский фразу: "Whom am I to refer you by?"
Как перевести I assume right about now
Почему: I am cold, но I am in pain. Во втром случае есть ""in"".
I am going in for sports all day. как сделать из этого предложения вопросительное?
Помогите перевести, переводил через гугл переводчик получается какая-то лабуда. I His is now Evening is drawing in
Помогите перевести: " I want you to know that I am doing fine; as good as I can get in prison anyways"
“am I okay the way that I am?” помогите перевести плиз)
Помогите перевести: "I am high-key"