СП
Светлана Пурыгина
Поверьте, они давно привыкли к таким туристам. Знаками можно изъясняться, сказать донт андестенд, да они сами все за вас сделают. Не волнуйтесь, удачи!
Ваше знание языка - ваше личное дело. И турецким пограничникам ничуть не интересно.
Переводчика лучше найти.
Турция - безвизовая страна, максимум могут спросить цель визита, попробуйте выучить буквально 5 слов, в любом случае обратно они Вас не завернут . I came to rest, I'm a tourist, в общем гляньте в любом переводчике
никаких проблем не будет
Никаких проблем, купите разговорник, да и русский в Турции понимают.
Это они должны знать язык, а не знают, пусть не спрашивают ).
Прочитайте заранее таможенные правила и не нарушайте, документы оформите верно - вопросов быть не должно.