ОК
Олеся Кряжкова

можно ли так сказать по анг? My behavior depends of some circomtances. I will take the final dicision next week/



soryy ne TAKE, a MAKE//

Ирина Беккер
Ирина Беккер

да, все верно. только вместо take лучше make

ЕС
Евгения Семенова

Можно, но коряво. Если более приближённо к англ. , то My dicission depends. I wil make the final one next week.

Ев
Евгений

Все правильно, только depends ''on'', а не ''оф''!

ВО
Виктория Осипова

circumstances, еба! И on к тому же, а не of.
Первая фраза довольно корявая по общему звучанию (ну что за сопли - "мое поведение зависит от некоторых обстоятельств"?), вторая нормально, если с make.

ВШ
Владимир Шкваркуненко

Можно, только, как уже сказали, depends ON, потом circumstances, make и Decision:) можно так же виесто some the поставить с некоторой разницей в смысле.

М*
Макс *********

My behavior depends ON several circumstances. I will make the final decision next week

Похожие вопросы
Как переводится с английского. Sorry I make it short but I am stressed this week and next week also ?
Как переводится "at which time we will take the decision...."
Можно ли так сказать: they are want to meet next week; можно ли сказать так: they are pleased to meet next week?
Можно ли так сказать: they are want to meet next weekМожно ли сказать так: they are pleased to meet next week
Переведите: "He will eat chocolate irregardless of the consequences"
Как переводится оборот "take the" в таких словосточетаниях как take the bus, take the car, take the subway?
ак в данном контексте перевести I can get away with some of the things I get away with?
выкройка платья Will of the Abyss выкройка платья Will of the Abyss
Как можно перевести фразу : "oi, take some responsibility"
Чем можно заменить "I will... "?