Александр Мерзляков
Александр Мерзляков

помогите пожалуйста с переводом с латинского на русский!!

ex nudo pacto inter cives Romanos actio non nascitur
Omnium rerum initium difficillimum est
Imperare sibi magnum imperium est
Antiquissimus temporibus et athenienses et Romani reges habuerunt

СЗ
Светлана Закарлюка

Это поговорки.
1. Из римского права. Если дословно: "Из голого договора не рождается соглашение между римлянами". Если брать правило римского права - из голого договора не рождается иск между римскими гражданами. (На самом деле очень сложная для современного перевода фраза, т. к. присутствует временное искажение и понимание слов "контракт", "соглашение" и "иск". Если интересно, откуда все это чудо - читай здесь: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/VI/520-540/Digestae_Just/2/text14.htm)

2. Начало является наиболее сложным из всех вещей

3. Власть над собой - высшая власть (т. е. самоконтроль, детка, самоконтроль :D)

4. К сожалению только очень приблизительно - В Античности и римляне были царями Афин (глубокий смысл сией поговорки можно понять только изучив историю Др. мира))

Похожие вопросы
Перевод с русского на латинский.
Требуется перевод с латинского на русский
Помогите перевести текст с латинского на русский
Как переводится данное предложение с латинского на русский?
Помогите с переводом с латинского
Mahlzeit перевод с английского на русский, помогите пожалуйста
помогите! нужен точный перевод с латинского! спасибо)
Латинско-русский перевод. Помогите пожалуйста!
перевод с латинского на русский, помогите, пожалуйста
Помогите с переводом на латинский, пожалуйста.