ЕИ
Елена Исмайлова

как перевести фразу "get your mind outta the gutter"?

Да
Дарья

Get your mind outta the gutter = Get your mind out of the gutter = Stop having dirty thoughts

Рома Никитин
Рома Никитин

"вытащи своё сознание из грязи", перестань мыслить дурным образом.

Похожие вопросы
как перевести фразу "The end justifies the extreme"
Перевод фразы never gonna get enough. Перевод фразы never gonna get enough ?
как перевести с английского can i get your number
подскажите, как перевести: "get your ...on their way"?
Как перевести фразу "One must keep in mind this rule"?
В чём отличие фразы : "the unity of the mind " , от "the unity of mind" или от "unity of mind" ? Спаибо за ответ!
Как перевести? We'll get the animals the proper care they need.
как перевести фразу: Violence is the mother and the daughter.
какой перевод : Would you mind if I used your phone? как точно перевести
Как лучше перевести выражение "you do get the situation you're in"?