Светлана Козаченко
Светлана Козаченко

а вас не удивляют люди которые критикуют любительский перевод фильмов? особенно тех которые не были в российском прокате

может им самим выучить я зык и показать как надо?:)

ВК
Владимир Крикунов

Меня удивляют эти люди только тем что они не критикуют так называемый "профессиональный перевод" , эти дятлы вообще переводят так чтоб на выходные родаки с малышней в кино поперли, то есть никак ...Сам лично фильмы смотрю только без перевода, тут главное один раз попробовать и все сами поймете, что все эти переводы х... ня собачья для детских садов и их родителей

ИР
Игорь Решетов

как же раздражает неправильный перевод фильмов пучков лучший переводчик

НД
Наталия Давиденко

Любой человек имеет право обращать внимание на что угодно, анализировать, критиковать, оценивать. А вот то, насколько он при этом (не) конструктивен, (не) предвзят и, вообще, (не) адекватен, говорит о его личных качествах. Что касается приведёного в вопросе аргумента «сперва добейся» , то с этим всё как-то так.

ГГ
Гюляр Гейдарли

Качество перевода - нет. Техника монтажа перевода - да.

Похожие вопросы
Какие особенности российского характера вас удивляют?
Где можно найти фильмы, которые не вышли в российски прокат, в хорошем качестве и переводе?
Афиша какого фильма и есть ли он российском прокате?
Может кто- нибудь проверить перевод!!!! Без оценочной критики. Для тех кто знает англ.
Почему Российские фильмы не переводят?
Какие российские фильмы Вам особенно нравятся?
в чем состояли особенности российского консерватизма?
На Красной площади ВСЯ Российская армия прокатится ?
Почему Россияне удивляются запрету в Украине российских телеканалов?
А почему российские либералы умными считают только тех людей, которые с ними согласны? -)