Abdishukur Batyrov
Abdishukur Batyrov

Здравствуйте! Переведите пожалуйста на англ. язык эти пункты контракта: Окончательный расчет за поставляемый товар (70%)

язык эти пункты контракта:
Окончательный расчет за поставляемый товар (70%) перечисляется по условию D/P (documents against payment) после предоставления документов:
Сертификат Качества (с данными Лаборатории) Производителя;
Сертификат качества Государственной Хлебной инспекции;
Фитосанитарный сертификат;
Счет-фактуру/инвойс 4 оригинала;
Бортовой коносамент 3 оригинала, 3 копии,
подтверждающих отгрузку товара согласно п. 5.1. данного Контракта, курьерской почтой (DHL, TNT, EMS) в банк Покупателя.
7.4. Выдача оригиналов документов Покупателю будет произведена после полного расчета по данному контракту.
Заранее спасибо!

Вера
Вера

продолжайте экономить на переводчике и результат ваших контрактов будут весьма печален

Похожие вопросы
переведите пожалуйста англ
Подскажите пожалуйста, какие товары могла бы поставлять Россия в другие страны.
На англ. языке переведите в пассивном залоге
Переведите пожалуйста на англ. язык
Переведите пожалуйста? ? англ
Переведите на англ. яз пожалуйста:
как узнать окончательную стоимость товара на shopotam.ру?
Переведите пожалуйста на англ. яз.
Переведите предложения на англ. язык.
переведите пожалуйста на англ.))