Каждая клетка сама по себе не может жить, а все вместе подчинены единому замыслу - человеку.
Человек похож на создаваемую вначале вселенную, которая началась с крошечной точки, так и человек начинается с зиготы и разрастается в Целого человека.
всё верно, только мы не знаем что такое: души и духи
ДНК - это одежда души, дальше уже не трудно догадаться...
все живое живет
ЖИВАТМА – «Я» каждого живого существа: элементарной частицы, атома, молекулы, минерала, растения, животного, человека. Живая, индивидуальная, неделимая, самосветящаяся частица Всевышнего, равная Ему по качеству, но не по могуществу. Живатму невозможно разрубить, сжечь, намочить водой, иссушить ветром; она никогда не рождалась и не погибает, когда умирает тело; она вне времени и вне пространства. Поэтому живатма духовна, а не материальна. Наше тело состоит из множества живатм.
В каждой клетке организма есть ДНК, которые идентичны друг другу. То есть в одном организме один и тот же набор генов повторен многократно. Так клетки синхронизированы в организме, а не являются индивидуальными частями.
Как слово «душа» употребляется в Библии?
Быт. 2:7: «Иегова Бог образовал из земной пыли человека и вдунул в его ноздри дыхание жизни, и человек стал живой душой» . (Обратите внимание, здесь не говорится, что человеку была дана душа, а сказано, что он стал душой, то есть живым существом. ) (Словом «душа» здесь переведена форма еврейского слова не́феш. В СП, ПАМ, Шф — «душа» ; в СоП, Тх, СмП — «существо». )
1 Кор. 15:45: «Так и написано: „Первый человек Адам стал живой душой“. Последний Адам стал духом, дающим жизнь» . (Как видно, в Христианских Греческих Писаниях о душе говорится то же самое, что и в Еврейских Писаниях. ) (Словом «душа» здесь переведена форма винительного падежа греческого слова психе́. В СП, ПЕК, СРП, ВоП — «душа» ; в СоП, РВ — «существо». )
1 Пет. 3:20: «В дни Ноя.. . немногие, то есть восемь душ, были спасены через воды» . (Словом «души» здесь передано греческое слово психе́, стоящее во множественном числе. В СП, РВ, ПЕК, СРП, ВоП — «душа» ; в СоП, СмП — «человек». )
Быт. 9:5: «Я взыщу и за кровь ваших душ [форма еврейского слова не́феш; «кровь вашей жизни» , Тх]» . (Согласно этому стиху, у души есть кровь. )
Иис. Н. 11:11: «Они поразили острием меча все души [евр. не́феш] , которые в нем были» . (Если душу можно поразить мечом, значит, она не является некой духовной субстанцией.)