Обращаюсь к литераторам, лингвистам и просто читающим и знающим людям
Можно ли употребить в художественном тексте выражение "ничему не учащие", и можно ли вообще говорить учащие, в значении деепричастия или причастия (учащиеся, с ударением на у)?
Можно ли употребить в художественном тексте выражение "ничему не учащие", и можно ли вообще говорить учащие, в значении деепричастия или причастия (учащиеся, с ударением на у)?
А почему бы и не сказать: "Книги, ничему не учащие нас? " Это же всё-таки не "Из пламя и света" Лермонтова (разноскл. пламени - род. пад. ) - явная орфографическая ошибка. Помните, у Пушкина:
Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.
ничему не учащие нас.. .
Напечатала ваше выражение, красной волнистой, как в случае ошибки, не подчеркнули. Значит, имеет право на жизнь...
С точки зрения языка, правильно ставить ударение на "А".
Если говорят "ничему нас не учившие", то, в принципе, можно сказать и "ничему нас не учащие". Просто это выражение не употребляется и поэтому режет слух.
Но вот ударения на "у" точно нигде не может быть.))