В Синодальном переводе Исход 15:3 "Господь - муж брани, Иегова имя Ему"(вопрос, а почему там не стоит Яхве?). Ведь Святейший Синод, возглавляемый патриархом Московским и всея Руси (местоблюстителем) , является высшим органом управления Русской православной церкви в период между архиерейскими соборами. . К сведению Перевод Нового мира это перевод СИ.
«ВСЯКИЙ, кто призовет имя Господне, спасется» (Римлянам 10:13).
В той части Библии, которая написана на древнееврейском языке (Ветхий Завет) , имя Бога передается четырьмя буквами; их можно транслитерировать как ЙГВГ. Как именно произносится имя Бога — неизвестно, однако в русском языке принято произношение «Иегова» .
Свидетели Иеговы - не христиане, они проповедуют сотворённого Бога, а не пришедшего во плоти. Христос у них - земное воплощение архангела, то ли Михаила то ли Гавриила, в верхах у них, об этом спорят. Имя Бога по русски и неполно - Торжество Жизни. А Саваоф, Иегова, Яхве - только грани имени. причём для конкретной группы людей. Иегова и Яхве одно и то же имя, но разные транскрипции. А в общем, ты сказал небо - ты назвал часть имени Бога. ты сказал земля - ты назвал часть имени Бога. Лист, птица, дом, ведро, щётка - всё это части имени Бога. и вся наша вселенная весь эон равно как и другие - части имени Бога. музыка Небесной Гармонии породила свет материю и всё сущее. Даже сумма диссонансов делает её еще прекрасней...
Самого правильного произношения в наше время не знает никто. Точнее будет Яхве. Иегова это не имя Бога. Это смесь имён Адонай и Яхве. Яхве это прочтение тетрограммы. Букв ЙОТ ХЕЙ ВАВ ХЕЙ. Переводится как Сущий. Иисус Христос это Бог, Сущий.
Сатанаил
Правильно -Иегова. Первичное значение слова Иегова есть Мужское и Женское Начала.
Иисус Христос
без разницы
В еврейском Танахе бог называется несколькими именами: Саварф, Шаддай, Эл Эльон, Адонаи. Чаще всего используются имена Яхве и Элохим (мн. ч.) . Для древнееврейского языка типичным является ударение на последний слог: яхвЕ.
Тетраграмматон YHWH состоит только из согласных, никто так толком и не знает, как это читалось на древнееврейском иврите.
Одна из версий - богов было много (потому и мн. ч. и разные их названия) , но позже всех заменили на одного. Так показалось удобнее.
Произношение имени Иисуса тоже точно не известно. В библейские времена его, возможно, произносили как «Иешуа» или «Иехошуа» . И в наши дни люди во всем мире произносят имя Иисуса по-разному — так, как принято на их родном языке. Они употребляют имя Иисуса, несмотря на то что не знают, как оно произносилось в I веке. Если бы вы поехали в другую страну, вы бы убедились, что на иностранном языке ваше имя тоже звучит по-другому. Поэтому, хотя сегодня точное произношение имени Бога неизвестно, это вовсе не означает, что его не нужно употреблять. Бог объяснил значение своего имени верному пророку Моисею. Иегова сказал: «Я стану тем, кем пожелаю стать ...Это моё имя на века, и под этим именем меня будут помнить из поколения в поколение. " ИСХОД 3:14,15
Яхве
Яхве или Ягве!
Аху. Вариант Ахое, Ахой до сих пор используется в Англии, Ирландии и Чехии. А в интернете - Яхоооо.
четырёхбуквенное Непроизносимое Имя Господа, считающееся собственным именем Бога, в отличие от других имён-эпитетов Бога. В древнееврейском этими четырьмя буквами были: ивр. י (йод) ה (хей) ו (вав) ה (хей) : יהוה (при этом последняя буква «хей» обозначает гласный звук, см. Матрес лекционис) . Латинскими буквами тетраграмма транскрибируется как IHVH (встречается также вариант транслитерации YHWH или JHWH)....В настоящее время в литературе на русском языке используются два варианта огласовки — «Я́хве» и «Иего́ва» . Возможен также вариант «Я́гве» — написание распространено в литературе на украинском языке [1]; произносится по-украински с фрикативным «г» , что ближе к звучанию еврейской буквы ה. В растафарианстве используется также вариант «Джа» (Jah), который предположительно является сокращением от имени Яхве (Jáhveh, Йа́ХВеХ).... в течение нескольких веков тетраграмматон произносили неправильно — Иегова (Jehovah). Обычно считается, что первым данную транслитерацию использовал в 1518 году исповедник Папы Льва X Пётр Галатин.... Однако уже в XVI—XVII столетиях ряд видных учёных-гебраистов (Букстрофий, Друзий, Капелл, Альтингий) возражали против такого прочтения. Поскольку взамен не предлагалось точное произношение, то оно продолжало оставаться прежним — Иегова.
Никак. В еврейском языке нет гласных букв. Вот так вот.
, Яхве, которому поклонялись иудеи — ни кто иной, как Древне Египетский Сет, тёмный бог пустыни, оскоплённый сыном Осириса Гором в отместку за смерть отца — прообраз дьявола. Кстати, в Новом Завете, Христос так и говорить евреям : “Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего» (Ин 8,44).
это не смесь имён-- а глагол-который обозначает -Я Есть тот кто Есть---как произносятся эти буквы- точно ни кто не знает-поэтому условно- богословы остановились на произношение Яхве, Иегова-разницы нету... .
болие того произносить имя Бога- у евреев было- оказатъ крайнее неуважение к тому кого называют поимени. поэтому Иисус обращался -отче!!! !
что касается Адонай-это не имя))) - а Господин... .
аватрка разукрашенного- не знает совершенно писания.... Иисус говорил о фарисеях так-потому что они учили народ но сами не поступали -так как учили- поэтому тот кто говорит и не поступает не отличается ничем от того -кто верит в другого.... а не потому -что они верили в какого то другого бога!!!!
правильнее ЯХВХ, один протестант в 16 веке из двух слов сделал одно слово : из Яхвх и Адонай, сделал слово Иегова
Яхве - Существующий - Именно Так и ни как по другому!!!!