АК
Аня Косулина

Перевод с турецкого, пожалуйста

ieklerle hoş gein, balı incitme gnl.
Bir kk meyve iin dalı incitme gnl.
Mevla verince azma, geri alınca kızma,
Tten ocağı bozma, kl incitme gnl.
Dokunur gayretine, karışma hikmetine,
Sahibi hrmetine, kulu incitme gnl.
Sevmekten geri kalma, yapan ol yıkan olma,
Sevene diken olma,gl incitme gnl.

Максим
Максим

Что-то не понял, слишком поэтично! Ну, вот, более-менее дословный перевод:

живи хорошо с цветами, не повреди лепестки, сердце
из-за одной маленькой ягоды не повреди ветку, сердце
когда друг дает не злись, что мало дал, когда берут обратно не сердись
не разрушай тлеющий костер, не трогай пепел, сердце
разрушит твои старания, не смешивайся с мудростью (???Не понял)
из уважения к владельцу не обижай раба
не переставай любить, создавай, не разрушай
Не будь для любящего колючкой, не повреди розу, сердце

Похожие вопросы
Перевод с турецкого нужен
Перевод с турецкого помогите пожалуйста
Помогите пожалуйста с переводом турецкого языка
Нужна помощь с переводом турецкого языка
Нужен перевод с турецкого помогите пожалуйста
Нужна помощь перевода турецкого языка
Перевод с турецкого, помогите пожалуйста
Помогите пожалуйста с переводом турецкого языка. Спасибо большое !
Как переводится это на русский с турецкого?
Нужна помощь с переводом турецкого языка . Помогите пожалуйста