Илья Рябов
Илья Рябов

i Had vs i have had Разницы нет?



В чем разница?

Кто нить может обьяснитьв чем разница?

АА
Азамат Аликулов

Это как "я имел" (had) и "я успел поиметь" (have had), тонкости языка в различии между прошедшим времененем и настоящим завершенным.

Мне кажется, у автора вопроса возникли сложности с устойчивымы словосочетаниями вроде "have dinner",где в определенный момент глагол have может выступать и как смысловой, и как вспомогательный.

Там где просто had - это смысловой глагол в прошедшей форме, там где have had - первый have - вспомогательный глагол для индикации времени, а второй глагол had - собственно смысловой глагол

Простое прошедшее (had) констатирует тот факт что у Вас когда-то что-то было вообще.
Настоящее перфектное же (have had) более четко обозначает взаимное расположение событий на прямой времени, т. е. что-то было, но настолько недавно, что можно еще сказать в настоящем, обычно в этом случае дополнительные условия указываются: только что, уже, когда ты пришел и так далее 🙂

I had dinner - я обедал (т. е. вообще когда-то в прошлом Вы обедали)
I have had dinner - я пообедал (т. е. совершили это в момент, сопостовимый с настоящим временем, например, к моменту начала второй пары, я уже пообедал) .

Ниже в источнике ссылка на справочную информацию о глаголе have и его ролях.

МЗ
Маргарита Зяблова

Если кратко, то
I had - Past Simple
I had had - Past Perfect
То есть это разные видо-временные формы.
Past Simple обозначает действие, которое совершилось в прошлом в истёкший период, не связанный с настоящим (yesterday, 2 days ago, last week).
Past Perfect обозначает действие, которое совершилось К какому-то моменту в прошлом (by 8 o'clock, by noon, by that time, by Friday). Поэтому его ещё называют "предпрошедшим", так как оно показывает действие, которое уже закончилось к моменту наступления другого, тоже прошедшего, но более позднего действия в прошлом.
Например:
I had breakfast an hour ago.
I had had breakfast by the time my children woke up. I had had breakfast by 8 o'clock.

Сорри, почему-то прочитала HAD had, а не HAVE had. Исправлять уже не буду.
Просто почитайте о Past Simple и Present Perfect.
Кину ссылку на своё объяснение по этому вопросу. http://otvet.mail.ru/question/69715110
Относительно вашего примера.
Сравните:
I had a shower ten minutes ago.
I've already had a shower/
В первом простая констатация факта в ПРОШЛОМ.
Во втором - акцент на том, что К настоящему моменту действие уже совершилось - Я уже принял душ. (Я уже чист и свеж, мне уже не нужно купаться. Акцент на результате)

Евгений Ильянов
Евгений Ильянов

Достопочтенный гы гы, спешу сообщить вам, что разница есть.

Vale! (Несомненно, столь учёному мужу, который знает слово vs, знакомо и это слово.)

НГ
Наталья Голодаева

На русский язык переводится одинаково - я имел (или: у меня было) . В английском это два разных прошедших времени.

Василий
Василий

I had - У меня было (когда-то) , I have had - У меня было (до настоящего времени).

Похожие вопросы
в чем разница между I have и I have got ?
Помогите правильно перевести. Woman said: I can not catch smallpox, I have had the cowpox.
Чем оборот "I have" отличается от "I have got"? подробно пожалуйста!
Когда используется have, а когда had?
Английский. Какая разница в употреблении "If I have" и "If I had"?
Верно ли предложение: I have never had too many troubles such it was?
В чем разница между фразами "I have a problem" и "I've had a problem"?
В чем разница между 1 I have a computer bought и I had a computer bought?
Скажите пожалуйста что за правило с конструкцией в английском have/has had C примером: I have had ears pierced.
как правильно? i have biten, i have bit, i was bite?