ОГ
Ольга Голицына

Английский. Какая разница в употреблении "If I have" и "If I had"?

If I have time, I will go today.
If I had time, I would go today.
Я почти не чувствую разницу между этими предложениями.

! София Гульянц !

Если у меня будет время, я сегодня пойду.
Если бы у меня было время, я бы пошел сегодня.

Ира Рысина
Ира Рысина

Если у меня есть время, я пойду сегодня.
Если бы у меня было время, я пошел бы в сегодня. Это более определенное предложение, из которого нам становится ясно, что у человека времени сегодня нет и он точно не пойдет, но хотел бы.

СП
Сергей Польников

Если у меня будет время я пойду сегодня.
Если бы у меня было время я бы пошла сегодня

МД
Мария Дубровина

Первое предложение в изъявительном наклонении, второе - в сослагательном.

Если у меня будет время, я поеду сегодня.
Если бы у меня было время, я поехал бы сегодня.

1) в изъявительном наклонении:

if I have = если у меня есть ИЛИ если у меня будет
if I had = если у меня был ИЛИ если у меня будет (в контексте прошлого)

If I have all the information I need, why am I asking questions?
If I had all the information I needed, why was I asking questions?
If I have any information tomorrow, I will let you know.
I said I would let him know if I had any information on the next day.

2) в сослагательном наклонении:

if I had = если бы у меня было (в настоящем)
if I had had = если бы у меня было (в прошлом)

If I had all the information I need, I wouldn't be asking questions (now).
If I had had all the information I needed, I wouldn't have been asking questions (at some moment yesterday).

3) if I have / if I had может переводиться как "есть ли у меня" / "было ли у меня"

He wants to know if I have any questions.
He wanted to know if I had any questions.

ЮЮ
Юля Юсупова

В первом случае у вас реальное условие. Если у меня будет время. Вы вполне допускаете, что оно будет. Не зря в данном случае "если" очень часто можно заменить на "когда". Ведь часто "если" - это только вопрос времени. Поэтому-то в англ. языке предложения с when строятся все по той же модели условных предложений первого типа.
Второе предложение - это нереальное условие. Если бы у меня было время.. . Но у вас его нет.

АБ
Анна Берне

1если я хочу 2 если БЫ я хотел

Похожие вопросы
в чем разница между I have и I have got ?
You'll never have to wonder if you need anotherYou'll never have to wonder if I understandпереведите, please
В каких случаях в английском языке говорится: "I have...","I have got...", " I got..."?
Когда используется have, а когда had?
i Had vs i have had Разницы нет?
В чем разница между фразами "I have a problem" и "I've had a problem"?
почему в английском говорят "i have no money", но "I don't have a cat" ?
i wouldn't have nothin if i didn't have you, почему так?
В чем разница между 1 I have a computer bought и I had a computer bought?
Скажите пожалуйста что за правило с конструкцией в английском have/has had C примером: I have had ears pierced.