НТ
Николай Таранов

“All is good the way it is“ – in that moment, it would not have been my Love Energy.

Какой у вас будет вариант перевода данного предложения? Всем заранее спасибо.

СЗ
Станислав Зимин

"Все хорошо как оно есть на самом деле" - в тот момент это не была бы моя Энергия Любви.
Зачем там запятая?

ТБ
Татьяна Брызгунова

все хорошо идет- в тот момент это не была моя любовная энергия

Похожие вопросы
it is an ill wind that blows nobody any good перевести на русский
Перевод. "I put all my belongings in the back of my car and someone drove off in it". Т. е. машину угнали?
как перевести? Is it raining? - No, but the ground is wet. - It has been raining.
Помогите первести - But it unfolded the way a car crash sometimes does, in slow motion – even at the moment of impact.
переводы предложений My batn root is big.Cat is in the kitcnen.He have
Нужен перевод - But it unfolded the way a car crash sometimes does, in slow motion – even at the moment of impact.
как перевести на русский : What's the most difficult that crying is not it please…
Isn't it time that the talks resulted in a decision?
как это понять: "We dont look out the white race will be submerged. It is all scientific stuff; it is been prooved. "???
переведите пожалуйста. he makes it onto the ambulance, doing his best not to get in the way of paramedics.