можно ли стать переводчиком зная один язык?
ну то есть родной и какой нибудь иностранный
ну то есть родной и какой нибудь иностранный
Зная - вряд ли. Надо умея.
Получить диплом вуза с одним языком невозможно, как уже сказали. Там обязателен второй язык, а многие берут еще третий, четвертый и работают с каким повезет (вторым, третьим) . Что такое "можно специализироваться", не совсем понимаю.
В ООН вас не возьмут работать переводчиком с одним языком, нужно знать как минимум два и переводить с них на родной, но не наоборот.
А так - все что не запрещено, разрешено. Работайте, если сможете.
С Русского на Русский переводить?
Можно, переводчиком для глухонемых.
Конечно, можно. Если вы знаете на профессиональном уровне какой-либо иностранный язык, то спокойно можете с ним работать.
Можно. Можно научиться переводить бюджетные деньги в офшоры.
с русского матерного на русский литературный.
Даже я знаю как минимум 3 .Русский, матерный и чем тяжёлым по чайнику. А вы только один? Нет пожалуй.
Вполне можно
можно, если без диплома, самоучкой.. .
а на всех факультетах, где этой профессии учат, придется изучать и второй, а то и третий иностранный язык, но специализироваться можно на одном