что вы думаете об этой композиции? Какие чувства у Вас возникают?
http://music.tut.by/pages/7701/770161.shtml
God Yu Tekkem Laef Blong Mi
Название музыкальной композиции "God Yu Tekkem Laef Blong Mi" – является неверным "аборигенским" произношением неправильно построенного в свою очередь английского предложения "God, you [have] taken life belong [to] me". Впервые эта песня прозвучала в качестве саундтрэка к фильму "Тонкая красная линия" ("The thin red line", 1998), в котором исполнялась за кадром хором туземцев – обитателей безымянного тихоокеанского острова (на самом деле, её спел меланезийский "Хор всех Святых" (Choir of All Saints) из Хониары) . И музыка, и текст песни принадлежат лично Хансу Циммеру, сочинившему её и несколько схожих по стилистике музыкальных работ для упомянутого кинофильма. При этом изначальный текст песни составлен на пиджине – местном диалекте, деривате английского языка, – употребляющемся в основном на территории Соломоновых Островов.
Это Молитва
http://www.naitimp3.com/mp3/Hans/Zimmer/God/Yu/Tekkem/Laef/Blong/Mi/(Mr/Nobody/OST)/