приведите пример пожалуйста
не удосужились даже оригинал сохранить для потомков - одни переводы - с переводов - а что удобно - никто ничего не понимает - а попы сразу вв качестве кудесников-понимающих и толкующих
Бо́льшая часть Библии была написана на еврейском языке, что-то на арамейском, остальная же её часть на греческом. Большинство людей сегодня не умеют читать на этих языках, поэтому Библия была переведена на другие языки. Сегодня отдельные части Библии можно прочитать более чем на 2260 языках.
Библия — это письмо Бога ко всем людям, где бы они ни жили. И сколько бы её ни переводили на другие языки, она всё равно остаётся книгой от Бога.
безграмотность переводчиков
Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда.
Как желтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда.
Простите меня, но мое мнение таково: не каждому дано, ну и самое главное одно дело просто перевести, а другое еще и в поэтической форме исказить в выгодном для себя свете, это уже совсем высший пилотаж!!!