Sa
Sajidam
как правильно по английски перевести "СНАБЖЕНЕЦ" ?
гугл выдает много разных вариантов, нужен правильный ответ. т. е. снабженец как человек, а не как поставка или еще что то
гугл выдает много разных вариантов, нужен правильный ответ. т. е. снабженец как человек, а не как поставка или еще что то
Точного перевода нет, обычно человек в широком смысле занимающийся снабжением в англоязычных странах называется агентом - agent, можно еще использовать словосочетание - representative suppliers.
Worker supply