Почему в русском языке нет собственных названий месяцев календаря?
Не имен собственных, а славянских, а не латинских названий месяцев.
Не имен собственных, а славянских, а не латинских названий месяцев.
Потому что календарь не сами придумали )))
Троллинг не засчитан. В современный русский язык латинизированные названия месяцев попали из Византии. Вначале, в церковно-славянский язык, потом - в светскую речь. Когда в XIX веке начали придумывать «украинский язык» , стояла задача максимально отдалить его от русского. Поэтому авторы этого проекта и вернулись к славянским названиям, тупо спиздив их у поляков. Если же спуститься по Реке Времени чуть ниже, то в книгах «Могилянки» нет никаких «сiченей» , но «генуарий» , «генуарь» .
Есть, но не используются. Хотя в истории и культуре русского народа остались и несильно отличаются от остальных славянских. Вон, у чехов тоже славянские названия месяцев, а у словаков - латинские. В итоге чехи при разговоре с иностранцами говорят "третий месяц" потому что не могут вспомнить слово "март".
а нах это дерьмо нужно? русский язык и так самый богатый в мире (сейчас вы начнете брехать - но суть в том, что ваша мова вообще нафиг никому не нужна)
Почему в русском языке почти не осталось собственных имен? *
В старину: Сечень – сухий (сухой) – березозол – цветень – травень – червень – липень – жнивень (серпень) – жовтень (жёлтый) – листопа (грязник)
– грудень – студень (снежень).
в связи с переносом Нового года на январь