Олег
Олег

What to do Hi this question check znayteli you angilsky or not 🙂 PS

Надежда
Надежда

Шта?
По-русски правильно будет "Знаете ли вы английский, или нет". По-английски "Do you speak English, or not"
Если бы вы хотя бы знаки препинания расставили, жить было бы легче. Вопрос непонятен.

МF
Михаил Fox

Ответ на вопрос кроется в твоем мозге

Похожие вопросы
как переводится What do you think you will do next holidays?
What do you to eat for breakfast что это значить
what would you do if you were invited to play a part in a film or in a performance?What would you prefer to play?
What kind of school do you go to?
Ошибка Do you want to run this application
Как перевести: "What good will that do you?" ?
To be or not to be - That is the Question?
Помогите с переводом с английского =)) Что значит фраза It's exclusively up to You whether You wish or not.
Как по английски спросить: Что ты хочешь? What do you want?Так?
Объясните разницу между I must to do this I have to do this I should to do this