Дмитрий
Дмитрий

Помогите пожалуйста перевести на немецкий! Только литературно! А не через переводчик!!!

Ночью я приду и украду твой сон.

Не бойся, я буду нежен.

Вместе, мы достигнем экстаза.

Запомни эту ночь.

Ты каждый вечер ждешь меня.

Я это знал, я наблюдал за тобой.

Сегодня случится то, чего ты так ждешь.

Я войду в тебя, но сначала - твои губы поцелуют мой член.

МА
Мария Агамалян

Nachts komme ich, und raube dir deinen Schlaf
Hab keine Angst, ich werde sanft sein
Merke dir diese Nacht
Du wartest jeden Abend auf mich
Ich wusste es, ich habe dich beobachtet
Heute wird das passieren, worauf du so sehr wartest
Ich werde in dich eindringen, aber zuerst werden deine Lippen meinen Schwanz küssen xD

LL
Lika Len

In der Nacht werde ich kommen und ich werde deinen Traum stehlen.

Fürchte nicht, ich werde zart sein.

Zusammen, wir werden das Exbecken erreichen.

Merke sich diese Nacht.

Du wartest auf mich jeden Abend.

Ich wusste es, ich beobachtete dich.

Heute wird jener geschehen, worauf du so wartest.

Ich werde in dich eingehen, aber zuerst - werden deine Lippen mein Mitglied küssen.

Похожие вопросы
Помогите перевести вопросы по немецкому без переводчика
Как перевести на немецкий правильно без переводчика!
Пожалуйста, помогите перевести фразу на немецкий правильно (не онлайн переводчик!!)
помогите пожалуйста перевести с немецкого эти словосочетания! только не онлайн переводчик
помогите Литературно перевести это предложение не через переводчики спасибо
Помогите грамотно перевести на немецкий, не из переводчика
Помогите перевести на немецкий! Не через переводчик !!!
Помогите перевести на немецкий 5 предложений пожалуйста. без электр. переводчика.
Ну кто нибудь, кто знает, помогите пожалуйста перевести немецкий правильно! (не с электронного переводчика)
Помогите пожалуйста перевести на немецкий!! ! Литературно, без переводчика (Желательно в рифму)