Кристина Огня
Помогите сопоставить выражение и перевести её на английский язык
"Не лезь в мои дела и я не скажу куда тебе пойти" или " Не ломай мои конструкции и я не сломаю твой мозг" Или придумайте и перевидите что-то наподобие
"Не лезь в мои дела и я не скажу куда тебе пойти" или " Не ломай мои конструкции и я не сломаю твой мозг" Или придумайте и перевидите что-то наподобие
Есть отличное выражение: Sweep before your own door first
(Подмети сперва перед своей дверью)
Правда, тут описание вашего участия нет ((
Mind your own business or I'll send you about it.
Don't ruin my works and I won't give you the works
Как-то так.