АА
Анастасия Авдеева
Я не очень представляю, куда вы эту фразу вставите. Такие вещи обычно пишутся более формальным языком, типа:
Образование:
2008 - настоящее время
Кизлярский Бутербродостроительный Университет. Кафедра: Сыры и Колбасы. Специальность: Автоматизация процесса изготовления сандвичей.
I'm studying in....(название университета на английском. Скажем, Ryazan' State University of Economics), speciality - .(название специальности на английском)
"Учусь на экономиста" - это разговорный стиль, даже по-русски. В официальном документе - не покатит
I study Economics