АС
Андрей Сушков

Кто хорошо знает английский и сможет правильно перевести эти предложения?

Пожалуйста, помогите, кто хорошо знает английский.. . А не через онлайн переводчики 😉

1.Вам давно пора понять, что все то, что происходит последнее время – очень серьезно.
2. Будь я немного постарше в то время, мы могли бы стать большими друзьями.
3. Нам пришлось вызвать полицию, иначе могла бы начаться настоящая драка.
4. Лучше вам было тогда об этом им не напоминать.
5.Если бы не твое вмешательство, инцидент не превратился бы в конфликт.
6. Если бы не твое вмешательство, инцидент превратился бы в конфликт.
7. Что-то у меня болят глаза, и я плохо соображаю, как будто я просидел за компьютером весь день.
8. Жаль, что мне не сказали, что я должен делать дальше.

*****ольга Москва******

1.Vam long time to understand that everything that is going on recently - very seriously.
2. If I were a little older at the time, we could be great friends.
3. We had to call the police, or could start a real fight.
4. Better you then this does not remind them.
5.If not you intervention, the incident will not turn into a conflict.
6. If not for your intervention, the incident would turn into a conflict.
7. Something I have sore eyes and I bad to think, as if I had been sitting at the computer all day.
8. I wish I did not say that I should do next.

ММ
Михаил Малютин

1. it's about time you've understood, that's everything happening lately is very serious.
2. If I was a bit older at the time, we could have become good friends.
3. We were forced to call police, otherwise it could have been a start to a real fight.
4. You should have not reminded me about it.
5. If it wasn't for your involvement, incident wouldn't have blown into a conflict.
6. My eyes hurting, can't think clear, It feels like I have been sitting behind computer all day.
7. Unfortunately I haven't been told what to do next.

Удачи тебе, дерзай...

ТБ
Татьяна Бульская

1. It's high time for you to realize that everything that's happening, is very serious.
2. If I were a bit older at that time, we could have made good friends.
3. We had to call for police, or quite a fight could have happened there.
4. You'd better not to remind them about this at that moment.
5. If it weren't for your interference the incident wouldn't have raised up to a conflict
6. If it weren't for your interference the incident would have raised up to a conflict.
7. My eyes are sore and I feel myself stupid, as if I've been sitting at the computer all day long.
8. It's a pity I wasn't told what to do next.

Вроде так...

Ju
Julietta

1. It's time you realized thet everything that has been going on lately is very serious.
2. Had I been older at the time we could have become good friends.
3. We had to call the police or a real brawl could have broken out.
4. You had better not reminded them about it.
5-6. If you hadn't stepped in the incident would have turned into a conflict.
7. My eyes are sore and my thinking slow as if I had spent all day at my computer.
8. I wish I had been told what to do next.

Здесь надо передавать не слова, а грамматику.

Похожие вопросы
Как правильно перевести предложение на английский язык
Как правильно перевести это предложение на английский и испанский?
Как перевести эти предложения на английский правильно?
перевести английский кто сможет?
Англичане, как правильно перевести предложение на английский?
Как правильно перевести это предложение (английский)
Кто сможет перевести с английского?
Как правильно перевести это предложение на английский?
Как правильно перевести предложение с английского?
помогите правильно перевести предложение на английский