ОЩ
Ольга Щербатых

помогите перевести с английского песню!

Cocteau Twins – Blind Dumb Deaf

Blind dumb deafen offends
I was never a part of it
At the bosom
Or the breast
Or the forehead
Or the fist

Blind dumb deafen offends
I was never a part of it
My mouthing at you
My tongue the stake
I should welt should I hold you
I should gash should I kiss you

Blind dumb deafen offends
I was never a part of it

Юрий Дружинин
Юрий Дружинин

Слепые немые оглушать оскорбляет
Я никогда не был ее частью
На груди
Или грудь
Или в лоб
Или кулак

Слепые немые оглушать оскорбляет
Я никогда не был ее частью
Мой грязью на вас
Мой язык долю
Я должен рант я должен держать вас
Я должен рану я должен поцеловать тебя

Слепые немые оглушать оскорбляет
Я никогда не был ее частью

переводится так, но по англ яз ты написала не правильно! !
поэтому и перевод корявый

СК
Соня Кошка

Слепые немые оглушительно оскорбляют
Я никогда не был ее частью
На груди
Или грудь
Или в лоб
Или кулак

Слепые немые оглушать оскорбляет
Я никогда не был ее частью
Мой грязью у тебя
Мой язык доля
Я должен рант я должен держать вас
Я должен раной я должен поцеловать тебя

Слепые немые оглушительно оскорбляет
Я никогда не был ее частью
гугл переводчик

ЕШ
Екатерина Шалашова

Вот здесь посмотри все эти слова
[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
такую дрянь переводить не надо

Похожие вопросы
Помогите перевести на английский?
Помогите перевести на английский!??
Помогите перевести на английский!!!
Помогите перевести на английский!!!!
Помогите, пожалуйста, перевести песню на английском.
помогите перевести на английский ))
Помогите перевести на английский!
ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ на английский )!
помогите перевести с английского!
Помогите перевести английский