А вот в советской литературе трудно найти таких примеров, принцип изображения интернационализма, братства народов был силён. Только в 90-е такая тема приоткрылась, но по разному. Наиболее ярко, на мой взгляд у Петра Алешковского в романе "Рыба". Рекомендую к прочтению. http://lib.rus.ec/a/262 Автор” коснулся темы исключительно актуальной, болезненной, долгие годы то ли закрытой, то ли забытой. Судьба русских жителей среднеазиатских республик, оставленных после распада Советского Союза на произвол местных националистов. Страшная, мало кем замеченная и осознанная трагедия. “Рыба” — роман-исповедь, написанный от имени русской медсестры, которая родилась в Таджикистане, выросла в этнически смешанной среде, но в начале девяностых вынуждена была бежать в Россию. Сама история Веры (так зовут эту “рыбу”) подводит к национальному вопросу. Героями романа помимо русских стали узбеки, таджики, даже эстонцы, но коробит, что только о русских автор позволяет себе писать пренебрежительно: “советский геологический сброд… они терпели нас, как терпят ненастье” — это о населении русской (точнее, русско-татарской) улицы в таджикском городе. Улица носит название Зои Космодемьянской, а ее жителей героиня именует “косьмодемьянскими” и относится к ним с нескрываемым презрением”. Очень сдержанная в описании таджикской гражданской войны, практически избежав темы русских погромов в Душанбе, Вера с гневом говорит о неприязни русских жителей Астраханской области к русским же беженцам из Средней Азии.
"Ночевала тучка золотая" А. Приставкин