БД
Бахтиер Джабборов

Помогите перевести, только не через гугл! I'm lost for words and I've found you really don't care at all!

Антон
Антон

У меня нет слов, я считаю, что тебе абсолютно всё равно!

Владимир
Владимир

Я не нахожу слов: как вижу, тебе совершенно всё равно

Rycik
Rycik

Я потерян для слов и я нашел, что вы действительно не заботитесь вообще!

Похожие вопросы
помогите со сленгом "heart on my car and arrearance at the door while im fixing my breakfast. oh what a threat you are"
помогите перевести с английского: i don't care as long as you mind. не дословно, а что б смысл не терялся
Как переводится с английского (См. внутри)? Nah man, I won't bother your shrink ) I've ( among others) been trying to answer Stas's questions for a while pro bono so to speak ). The thing is .. my numerous attempts to encourage him to provide his own, however poor, answers first were all in vain. Stas showed no interest in doing that. I still got no clue why he asks his questions in the first place, but, hey, stranger things happened in here ) I'm just a bit pissed off about some peoples' unstoppable desire to get something for nothing. One or twice .. is OK, but in general I think we shouldn't be encouraging this kind of behavior on this board. But it's just me. YMMV.
Помогите пожалуйста перевести фразу "I was all for you, you fell over my love, I just can't afford it this time"
помогите перевести=)) в общем мне на английском задали вопрос но переводчик его не осилил) Would you care to audition for Dan and Jenny Humphrey for our rp blog? (: We'd love to have you.
Помогите! Очень срочно нужно!!! Перепишите предложения,определите в них видо-временные формы подчеркнутых глаголов и укажите ихинфинитив. Переведите предложения. 1.The sun doesn’tgo round the earth. 2. You may turn off the television, I’m not watchingit. 3. I’m not hungry. 4 The concert began at 7.00 and finishedat 10 o’clock.
помогите написать транскрипцию русскими словами!) Psychic spies from ChinaTry to steal your mind's elationLittle girls from SwedenDream of silver screen quotationsAnd if you want these kind of dreamsIt's CalifornicationIt's the edge of the worldAnd all of western civilizationThe sun may rise in the EastAt least it settles in the final locationIt's understood that Hollywoodsells CalifornicationPay your surgeon very wellTo break the spell of agingCelebrity skin is this your chinOr is that war your waging[Chorus:]First born unicornHard core soft pornDream of CalifornicationDream of CalifornicationMarry me girl be my fairy to the worldBe my very own constellationA teenage bride with a baby insideGetting high on informationAnd buy me a star on the boulevardIt's CalifornicationSpace may be the final frontierBut it's made in a Hollywood basementCobain can you hear the spheresSinging songs off station to stationAnd Alderon's not far awayIt's CalifornicationBorn and raised by those who praiseControl of populationEverybody's been thereAnd I don't mean on vacation[Chorus:]First born unicornHard core soft pornDream of CalifornicationDream of CalifornicationDestruction leads to a very rough roadBut it also breeds creationAnd earthquakes are to a girl's guitarThey're just another good vibrationAnd tidal waves couldn't save the worldFrom CalifornicationPay your surgeon very wellTo break the spell of agingSicker than the restThere is no testBut this is what you're craving[Chorus:]First born unicornHard core soft pornDream of CalifornicationDream of Californication
Помогите перевести "Dont worry I'm just gonna ask you about those drawing if you draw theme or not" ! Гугл выдает ахинею
помогите правильно перевести с англ на рус. how did this all come together for you all
Помогите перевести фразу: The new one for me and you have to go to sleep in my room?