Почему решили писАть "что", а не "што"? Зачем лишние проблемы? Как говорим, так и пишем. Кто придумал эти правила?
У каждого народа речь имеет несколько уровней, то есть имеются условия, как её озвучивать. есть литературный зык - самый правильный, но ему надо учить, есть разговорный, в котором можно обходиться тем. что знаешь и как умеешь и есть просто вульгарный, как захотел. так и сказал. Чистоту языка, то есть речи, сохраняет литературный. Им можно не пользоваться. но его желательно знать. чтобы не потерять то. что имеешь
все правильно...зачем действовать по правилам написания...жизни...захотел по большому ...пошел и сел посреди улицы...другому чье то лицо не понравилось...подошел и плюнул...вот к чему приведет отсутствие правил...вас это устроит...а про жарогон даже обсуждать ни к чему...если будут также писать как говорят...будет просто общая клиника...
Лично мне как-то без разницы, кто как пишет-грамотно али нет. Конечно, режет глаз неграмотное письмо, но всех не переучишь. И потому принимаю так, как пишут-хоть ЧТО, хоть ШТО-пойму, и это главное. А кто придумал-тот, кто услышал разницу в произношениях. Оно у всех разное, хоть на йоту, но разное.
Да очередные дебилы и придумали, лишь бы создать какие то рамки.
По сути, речь, письмо служит нам для для облегчения общения, взаимосвязей между собой и тд и тп, но кому то надо хренью страдать и усложнить всё до крайности и довести всё до абсурда. Русский язык и так сложен для изучения.
Тогда вам к бЯлорусам.
Вот они решили именно так: зачем какие-то правила? Как слышу, так и пишу. Например, официант у сябров - афицыя́нт, "где я могу купить билет?" - "дзе я магу купиць билет?", "мне нужен врач" - "мне патрэбны лекар" и т.п.
Ещё чукчи вам понравятся. Что вижу, то пою!
Академик Зализняк, светлой памяти, говорил, что если произношение отличается от написания, это значит, что когда-то оно совпадало. Учитывая, что русский язык относительно недавно получил письменность, получается, что примерно тысячу лет назад в Киеве говорили "что"
В Киеве- это важно )
логично )
Если бы не было правил, то мы, даже русские, не понимали бы друг друга. В одной области произносят слова совсем иначе, чем в соседней, а иные и вовсе шепелявят и половина алфавита для них неподъёмна. Об этом Успенский ещё писал, что без правил была бы неразбериха
а кто сказал, что говорят "што", а не "что"? Это, в основном, только выходцы с Украины говорят "што", а взять исконно русские земли? Вологда, Ростов (Великий, не на Дону), Рязань,, Ярославль, всю Сибирь и т.д. говорят то в основном "что", а не "што".
Да што ты говоришь...
сопли утри, перед тем, как мне "тыкать" У нас говорят :"Нет ума - считай калека" Так вот, это именно про таких людей, как ТЫ! Не задавай вопросов, если не хочешь слышать "не тот" ответ.
денег нет совсем дурак !
Традиция в языке превалирует над простецкой логикой. Нельзя в угоду люмпенов и маргиналов упрощать национальный язык до их уровня. Не уверен что Вы с этим не согласны!? Кстати, вопрос к Вам, - синонимы ли значения слов Люмпен и Маргинал?
Что - это слово типа указания, или ответ на вопрос "Что?". Хорошо, ответный вопрос, подталкивающий к отгадке: "Почему мы не ПРОИЗНОСИМ: "к щему (к чему)", или "пащему?", или "щей (чей) шапка". ответ: произносить стала проще - --> типа СЛЭНГ.
Китайцы пошли именно этим путем. У них много диалектов, но если иероглиф означает слово ЧТО, то каждый китаец может прочитать его как хочет.. Всего-то 10 тысяч иероглифов выучить для этого надо и никаких проблем...)))
Вообще-то говорим ЧЁ, хотя правильно ЧТО... Раньше существовала актёрская школа где учили правильно ставить ударения, а теперь даже дикторы на радио и ТВ говорят многие слова неправильно...
Странные вопросы задаёшь! Пипец! РУССКИЙ ЯЗЫК - ВЕЛИК И МОГУЧ!!! По всем параметрам, как не крути. С ним, может сравниться, только - НЕМЕЦКИЙ. По Грамматике. Глупенькая, что ли?
Чот старенькая поговорка вспомнилась " Я стою на берегу не могу поднять ногУ, не ногУ, а нОгу вытянуть не могУ..... "
И НЕМЦЫ, ет ВРАГИ!!! мну так ещё со школы воспитывали, канеш щас фсё иначе, но вдолбили ет в детстве ХОРОШО!
Вообщем, меняю тему, лет так в 18 я пошёл в моря вот такие весчИ мы в то времЬ сушали.....
И тут Серёгу понеслооооо
Есть немноЖкДрасте!
Привет)
До скорых встреч тогда, пожалуй на этой ноте закончу
Во времена когда я пошёл в школу. Особое внимание уделяли красивому почерку и правильно писать. Поэтому наверное так и пишу до сих пор. Запятые и точки на данный момент не в счёт
потому что слово "что" склоняется по падежам, чего, чему, чем, о чём, получилась бы откровенная ерунда, если б писали, как слышится, никаких правил, сплошная анархия на письме.
И тут тебя понесло
у вас есть какое-то другое логичное объяснение?
Чтобы не надо было думать, а что же этот козёл написал? Говорят-то все по разному, стало быть и писать будут кто как хочет. Для того, чтобы было понятно и существуют правила
Конечно, такая постановка вопроса верна, но разговорные диалекты в огромной России разные. Хотя многие стараются, общаются, и писать на русском литературном языке.
Сагласен, эта идея полнастью аправдана, и ищо эти знаки припинания нафиг не нужны, да и пробелытожеполнаялажапонапридумывалиерундыалюдимучуютсясэтимиправилами
из разговора создали высшую науку русского языка, как буд-то изучив все тонкости этого предмета, станешь изобретателем или первооткрывателем изменяющим мир )
Сам давно испытываю нелюбовь к тем, кто выстраивает наш язык. Иногда кажется, делают они часто это толи из самолюбования, толи из оправдания своих зарплат)))
Если идти по такому пути,то скоро не станем понимать друг друга,везде говорят по-разному! А я пропускаю вопросы,если в них намеренно каверкают язык
В старо-славянском и древне-русском языке это слово произносилось, как ЧЬТО. Позднее произношение перешло в Ш, а написание осталось прежним.
В украинском языке , таких правил нет . Я учил оба языка с первого класса до шестого , теперь в голове такая каша ! Не дай бог диктант писать.))
А все по-разному говорят. Каждый будет писать, как говорит только он..? Зачем учить правила языка? Все на упрощение. Шоб народу попростее))
Вы очевидно мАсквичка, поэтому Вам проще говорить: коришневый,булошная, но правила русского языка категорически запрещают писать так.
Совсем даже не масквичка