Зачем некоторые люди меняют последовательность слов с правильной на неправильную? Например, говорят не "ради Бога", а "Бога ради". Или говорят не "ради справедливости", а "справедливости ради"?
Значение слов от этого не меняется
Да, значение каждого (отдельности в) слова (меняется не)
Это уже придирки.
а кто определил какая правильная?
Вань, общайся с народом! Расширяй кругозор!
Да общаюсь я, каждый день хватает мне общения по работе. Так хочется тишины!
тогда иди от сюда
Почему? Здесь иногда встречаются вполне адекватные и приятные в общении люди.
тогда терпи - не жалуйся...
" справедливости для" догадались?
перемещение акцента на значимое
Это как? Разве значение БОГа можно изменить просто так, просто поменяв местами слова?
насколько я поняла, вы спрашивали о речевых предпочтениях, так что не привносите в мой ответ лишнего.
Так заповедовал великий Йода им.
Да так слова сами складываются!
Для большей значимости иногда
Но смысл от этого не меняется.
косят под древне-славянский
Да, у них есть претензия на оригинальность, видимо.
кое где в литературе встречаются такие обороты речи.............это нормально
Это режет слух
но иногда это другой акцент............согласитесь----Ради Бога ...........И Бога ради--...это иногда не одно и то же.................
нет?
Думаю, что это одно и то же
первое -просьба........второе иногда---отчаяние))))
Подумаю, спасибо
Для уменьшения значимости.
А может наоборот?
Русский язык это разрешает
А от этого что то меняется
Это просто режет слух, как говорится. Также как и неправильные ударения в словах
Возможно
Оригинальничают! Сволочи!
В русском языке это можно.
Сосопыль это пылесос
богатый русский языка))
У них надо спрашивать
Это ничего не меняет.
Выразительности для
Для красного словца
это разве проблема?
Просто слух режет иногда
беруши в помощь!
суть то не меняется
Говорят, что меняется
говорят...то такое...
Подчеркнуть первое
Прям как и ваш ник)))
Чего ради и ли ради чего)
Похуй, всему голова