Поменяли местами буквы слов. Думаю, что нет.
А какой иностранный язык Вы знаете достаточно хорошо ?
Английский - читаю и перевожу со словарем))
Попробуйте прочитать:
Английский язык:
"Aoccdrnig to a rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deos not mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist and lsat ltteer is at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by it slef but the wrod as a wlohe"
не должны иностранцы сватывать этот текст..
Спасибо
Думаю что не могут, у нас менталитет разный!
Спасибо за мнение!
Зесдь сгалоли. Сцеапнильо пдоралоби тксет
Во всех словах кроме местоимений и союза И
Это замечательное свойство нашего мозга!!
Мой русский мир мне по душе и по сердцу!!
Удивительное чувство когда в мыслях переходишь думать с одного языка на другой и вдруг осознаёшь этот переход (я билингва). А когда я жил и работал в Алжире, к двум языкам прибавился третий. Но сейчас практически потерял такие способности (практика и среда отсутствуют).
Изучать языки можно,но нужна практика,если её нет,то все бесполезно!!
Полностью согласен. Однако не забудьте важную составляющую, МОТИВАЦИЮ, и она у меня была, и с тремя годами практики повезло.
Конечно,это так!!Если есть необходимость - человек все сможет!!
Попробуй эту хрень загрузить в компьютер.
А древние евреи ещё и гласные не писали!
думаю справятся...а вот наши...проблемка...
на английском эта фишка так же работает)
Спасибо за мнение!
Дурацкий текст, его и русские не поймут.
Вы первая с отрицателем отзывом.
Считайте меня иностранкой )
Владеете английским или французским языком ?
Нет
Жаль, лично я убедился, что простой текст из известных мне слов, достаточно легко воспроизводится (читается) даже не на родном языке.
очень легко читать,везде всё поменяли...
Думаю на своем языке они тоже так могут
Спасибо за мнение! Я тоже так думаю. Только в вопросе вопрос про русскоязычный текст для инофона.
удалось прочесть. может и встречаются
надо попробовать на живом иностранце
Спасибо за мнение!
Запросто , я могу написать весь текст
Спасибо за мнение!
Не носителям сложновато должно быть
читается легко не задумываясь..........
Конечно, если хорошо знают русский.
вряд ли, русский язык и так не прост
Просто мы не читаем каждую букву.
Конечно ! Что они, не люди что-ли ?
Alors je vous comprends bien dans le sens d'une envie de la langue française. Mais je ne comprends pas, comment oublier la langue française. s'il est natif.
Pardonnez-moi. Je me suis éloigné pour une nuit de mozzeon.
Je n'ai probablement pas écrit clairement: ma langue maternelle, au même titre que la langue russe, est la langue géorgienne. Comme je vis à Moscou depuis longtemps, je n'ai aucune pratique pour l'utiliser, surtout après la mort de ma mère.
. Merci pour la compagnie. Laissez demain ou là quand, vous écrire encore.
A plus tard, au revoir. Merci.
.
Salut Nina. Comment se déroule Votre présence à Moscou ?
Иностранцам,наверное, не понять.
Как ни странно такие же простые аналогичные тексты на английском и французском языках я схватываю примерно также как и русский текст хотя эти языки мне не родные.
Ведь расхожие иностранные слова мы много раз видим, повторяем, да и глаз уж наверно оскомину на этом набил … .
Я думала,что русский текст иностранцам не понять,у нас ведь много значений слов.
Спасибо за мнение!
это зависит от их уровня знаний
Текст хочу прислать и узнать Ваше мнение по распознаванию текста на чужом языке.
рискните
На каком языке прислать текст /
греческий или итальянский
Итальянский язык:
" Da rsiluttai di rriehcce di uunniievrstà iglsene, non ha vrloae, in qlaui lteetre dnoidre nlela palora snoo suttaie. La csoa pniciaprle che le ltreete pirme ed uitlme hnano ttneuo la trera un psoto. Artle lttreee psosnoo sieurge in un dnsordiie pnieo, lo sssteo il tetso è ltteo sneza prmbleoi. La rgionae di esso è qlluea che non liaggemo ongi leertta spearttaaemne e lggmiaeo tttua la prolaa cmmoletaenpte".
Для иностранцев это недоступно
Спасибо.