Дополнительное образование

утверждают, что гл. "ложить" не употр-ся без приставки, а вот предлож. из АиФ "Почему ребёнок должен ложиться спать пора

Среди многочисленных языковых "неправильностей", которые перманентно искореняют адепты Великой Нормы, нет, кажется, более ненавистной и презираемой, чем глагол "ложить". Ярость благородная ложителеборцев нашла даже отражение в высоком искусстве; в к/ф "Доживем до понедельника" устами душечки Тихонова провозглашен их символ веры, простой и надежный, как эмалированый ночной горшок: "Нет такого глагола – ложить".
"Позвольте", - скажет любой человек, бывавший за пределами Садового кольца и Невского проспекта, - "как же нет, когда его употребляют едва ли не 80 процентов русскоговорящих граждан? " Но что нормопоклонникам граждане? Их Священное писание -словари. А в современных словарях этого слова действительно нет; а если есть, то с указанием "неправильно" (Горбачевич) , "простореч. , обл. " (Ушаков) и т. п.
Короче говоря, из нормативного лексикона РЯ глагол "ложить" исключен, хотя в общенародном лексиконе он живет и здравствует.
Надо сказать, что изгнание этого слова из нормы произошло давно, в далекие петровско-ломоносовские времена. В. И. Даль привел его в своем словаре /1/, но, как известно, целью составления этого словаря было как раз предоставление материала для расширения господствовавшей в то время карамзинской нормы, которая сковывала возможности молодого поколения русских писателей. (Здесь нет возможности излагать интереснейшую историю нормализации РЯ; отсылаю интересующихся к прекрасному популярному очерку акад. Виноградова /2/). "Ложить", однако, так и не был признан нормативным.

Чем же не угодил этот глагол нашими нормотворцам? Почему они сочли, что глагол "класть" приличен, а глагол "ложить" неприличен? Загадка, черт побери! Кровавая тайна лингвистики! Причем, что самое интересное – тайна международного масштаба.
Слово это происхождения самого благородного. Возникло оно еще в едином древнеславянском языке (ДСЯ) как каузатив (т. е. глагол, описывающий действие-причину) к глаголу "лежать" (для простоты я здесь пренебрегаю отличием формы слов в ДСЯ и в современном РЯ) . А "лежать" восходит непосредственно к праиндоевропейскому legh, от которого и англ. lie, и немецкое liegen, и лат. lectus (кровать) , и много чего еще. Образовано слово "ложить" традиционным для ДСЯ (и вообще для индо-европ. языков) изменением корневой гласной глагола-следствия "лежать" (ср. пить – поить, умереть – уморить, сидеть – сажать) . Между прочим, в НемЯ образованное от liegen подобным же способом legen ("ложить") живет и здравствует до сих пор.
Слово "ложить" породило в ДСЯ и его многочисленных наследниках множество производных слов. В РЯ, например, я таковых насчитал 50 штук и бросил искать. Породило, а само исчезло. Точнее, исчезло в своем основном значении. Например, в современном польском lozic означает "откладывать деньги"; в современном сербском ложити – "топить печь" (подкладывая топливо) ; в чешском и болгарском его нет вообще (при наличии многих префиксных и др. производных) . Основное же значение во всех славянских языках перешло к глаголу "класть". Само слово "класть" восходит, по-видимому, к протогерманскому kalithaz (покрытие, одежда) , от которого англ. clothe с теми же значениями; для наглядности можно сравнить англ. clad (покрытый) с русским "клад". Первоначально "класть" означало "покрывать", затем "аккуратно и плотно укладывать". Почему этот узко специальный термин заменил собой глагол, имевший широкое общее значение, является, повторяю, жгучей тайной лингвистики.
В РЯ глагол "класть" до сих пор остается чужеродным. Производных от него очень мало, если не считать нескольких итеративных (обозначающих повторяющееся действие) глаголов типа укладывать, накладывать и т. д. (глагол "ложить" утерял или, быть может, никогда не давал итеративные формы) ; при этом соответствующих однократных глаголов от "класть" не существует, есть только образованные от "ложить": уложить, наложить и т. д. Более того, "класть" неполноценен в грамматическом отношении: от него нельзя образовать простое будущее время .
Дальше - в источнике.
Айтурган Эшмамбетова
Айтурган Эшмамбетова
88 938
Лучший ответ
Если бы вы привели в пример заголовок "Почему ребенка надо ложить спать пораньше" - тогда ваш вопрос был бы логичен. А так это разные глаголы!
Kanatbek Mamatov
Kanatbek Mamatov
58 343
Талгат Адентаев Спасибо за комменарий.

Я написала, чтобы увидеть реакцию , и удивляют люди , объясняющие все в "черно-белых" границах.

То, что "ложиться это возвратный глагол - известно многим, как и недопустимые в нормативной лексике русского языка глаголы "лОжить" или "поклала", но, к сожалению, многие псевдо-лингвисты берутся обобщать , что глагол "ложить" не употр-ся без приставок как я упомянула в вопросе. Нельзя одним махом утверждать что-то, что имеет множество деталей.

Во многих форумах люди путаются и спорят бесконечно из-за подобных резких утверждений.

Спасибо за участие в вопросе , и всего хорошего.
В АиФе всё правильно.
Просто Вы спутали глагол ЛОЖИТЬ с глаголом ЛОЖИТЬСЯ
Сергей Мацюк
Сергей Мацюк
50 414
это - совершенно разные случаи, вы сами не видите?
Неля Меркулова
Неля Меркулова
41 244
Талгат Адентаев конечно же видна - возвратный глагол, но ведь многие псевдо-лингвисты берутся обобщать , что глагол "ложить" не употр-ся без приставок как я упомянула выше. Во многих форумах люди путаются и спорят бесконечно. Про случай с "лОжить" - это всем понятно, что недопустимая форма , также как и "поклала".

Я написала, чтобы увидеть реакцию , и удивляют люди , объясняющие все в "черно-белых" границах.

Спасибо за время и ответ, и всего хорошего.
давно ли у нас "ложить" и "ложиться" - один и тот же глагол?
Талгат Адентаев то, что это возвратный глагол многим известно, но ведь некоторые псевдо-лингвисты берутся обобщать , что глагол "ложить" не употр-ся без приставок как я упомянула выше. Во многих форумах люди путаются и спорят бесконечно. Про случай с "лОжить" - это всем понятно, что недопустимая форма , также как и "поклала"....и тд и тп

Я написала, чтобы увидеть реакцию , и удивляют люди , объясняющие все в "черно-белых" границах.

Спасибо за время и ответ, и всего хорошего.
ЛОЖИТЬСЯ - используется в значении "класть себя самого, укладываться", выражает начало действия, коего окончание есть лечь, а продолжение лежать. (толковый словарь Даля)

“ложиться” в словаре Ефремовой:
1) Принимать лежачее положение.
2) разг. Укладываться спать.
3) Останавливаться, оставаться неподвижным (о судне, самолете) .
4) Распростираться, распределяться по поверхности, покрывать собою что-либо.. .

"Ребенок ложится спать", но "ребенка укладывают спать".
Предметы кладут а ложиться спать это другое! А вообще по мнению филологов в сми ошибок очень много

Похожие вопросы