Эта "барышня" стала своего рода эталоном жанра и породила целый ряд подражаний, многие из которых могут поспорить в известности с оригиналом. В русскоязычной литературной традиции "барышня" стала нарицательным именем и даже встречается в качестве такового у... а вот у КОГО встречается, вы скажете мне сами:) )
Вопросы:
1. Из какой страны родом, как зовут, кто "папа" (про папу можно поподробней: )
2. У кого из наших соотечественников фигурирует и под каким "ником":)))?
3. А не у наших соотечественников?
Хороших выходных всем и удачи!
Вопрос хоть и простой, но не на скорость, а на толковые ответы по всем пунктам:))
Вокруг света
Из какой страны родом "барышня", кто ее "папа" и как ее зовут?:))
Как часто ласковая муза
Мне услаждала путь немой
Волшебством тайного рассказа!
Как часто по скалам Кавказа
Она Ленорой, при луне,
Со мной скакала на коне!
Версия такая: Готфрид Бюргер написал, как бы сейчас сказали, культовую балладу "Ленора",которая оказала огромное влияние на развитие жанра романтической баллады в европейской литературе, дав, помимо того, толчок к развитию и готического направления в литературе.
Поэма «Ленора» , переведенная на русский язык Жуковским и на английский — Вальтером Скоттом, положила начало новому периоду литературы — романтизму.
К сюжету баллады «Ленора» Готфрида Бюргера Жуковский обращался трижды: до «Светланы» он перелагал «Ленору» в балладе «Людмила» , а впоследствии, в 1831-м, перевёл более точно под авторским названием
Баллада" Светлана" В. Жуковского, в свою очередь, затмив успех « Леноры» в отдельно взятой стране, дала России новое женское имя, ставшее нарицательным. "Светлана“, была признана шедевром, так что критики и словесники того времени титуловали Жуковского певцом Светланы» . Строки из баллады становились эпиграфами бессчётное число раз, а реминисценции обнаруживаются во многих литературных произведениях последующих лет. Этой участи не миновал в том числе «Евгений Онегин» А. С. Пушкина (автор, например, проводил параллели в характере Татьяны, главной героини романа, и Светланы Жуковского) .
Эдгар По "Линор"
Мне услаждала путь немой
Волшебством тайного рассказа!
Как часто по скалам Кавказа
Она Ленорой, при луне,
Со мной скакала на коне!
Версия такая: Готфрид Бюргер написал, как бы сейчас сказали, культовую балладу "Ленора",которая оказала огромное влияние на развитие жанра романтической баллады в европейской литературе, дав, помимо того, толчок к развитию и готического направления в литературе.

Поэма «Ленора» , переведенная на русский язык Жуковским и на английский — Вальтером Скоттом, положила начало новому периоду литературы — романтизму.

К сюжету баллады «Ленора» Готфрида Бюргера Жуковский обращался трижды: до «Светланы» он перелагал «Ленору» в балладе «Людмила» , а впоследствии, в 1831-м, перевёл более точно под авторским названием
Баллада" Светлана" В. Жуковского, в свою очередь, затмив успех « Леноры» в отдельно взятой стране, дала России новое женское имя, ставшее нарицательным. "Светлана“, была признана шедевром, так что критики и словесники того времени титуловали Жуковского певцом Светланы» . Строки из баллады становились эпиграфами бессчётное число раз, а реминисценции обнаруживаются во многих литературных произведениях последующих лет. Этой участи не миновал в том числе «Евгений Онегин» А. С. Пушкина (автор, например, проводил параллели в характере Татьяны, главной героини романа, и Светланы Жуковского) .
Эдгар По "Линор"
Сергей Лукашенко
Браво, отлично! Женя, Вы, как всегда, просто молодец! Спасибо большое!
Психе́я, или Психе́ (др. -греч. Ψυχή — «душа» , «дыхание» ) — в древнегреческой мифологии олицетворение души, дыхания; представлялась в образе бабочки или молодой девушки с крыльями бабочки. В мифах то её преследовал Эрот (Амур) , то она мстила ему за преследования, то между ними была нежнейшая любовь. Хотя представления о душе встречаются начиная с Гомера, но миф о Психее впервые был разработан лишь Апулеем в его романе «Метаморфо́зы» (лат. Metamorphoseon), или «Золото́й осёл»
Первым среди русских писателей этой античной любовной историей был вдохновлён Ипполит Богданович, создавший в 1783 году стихотворную сказку «Душенька» . Богданович не вдавался чересчур в глубину античной мифологемы: согласно вкусам императрицы Екатерины Великой, были переданы только шаловливые эротические сцены. В последний период своего творчества Чехов создаёт рассказ «Душечка» (1899), причисляемый Толстым и Буниным к ряду наилучших.
версия
Первым среди русских писателей этой античной любовной историей был вдохновлён Ипполит Богданович, создавший в 1783 году стихотворную сказку «Душенька» . Богданович не вдавался чересчур в глубину античной мифологемы: согласно вкусам императрицы Екатерины Великой, были переданы только шаловливые эротические сцены. В последний период своего творчества Чехов создаёт рассказ «Душечка» (1899), причисляемый Толстым и Буниным к ряду наилучших.
версия
Сергей Лукашенко
Версия очень интересная, Добрый. Просто даже отличная версия, хотя и не моя:(( Немножко не подходит по пункту стала "эталоном жанра". Какого литературного жанра?
Чуть позже попробую дать пояснения, Вы сможете продолжить поиски, как всегда:)
Спасибо за ответ!
Чуть позже попробую дать пояснения, Вы сможете продолжить поиски, как всегда:)
Спасибо за ответ!
Похожие вопросы
- Откуда родом барышня, ее папаша + кое-что еще:)))
- Из какой страны родом ...(ребус:))
- Из какой страны родом...
- Из какой страны родом то, на что тётушка любуется? Что это? Какова история присхождения?
- Из каких СТРАН родом "ПКАЗУХА"?:))) ГиСовско-философский вопрос:)))
- Из какой страны родом "папаши"??? (ГиС)
- Из какой страны РОДОМ:)) ) певица? +
- В какой стране и городе? Где такие барышни стоят ?
- в какой стране родился и как зовут автора этих работ?
- Какие страны он повидал? И откуда родом автор?