Вокруг света

За рубежом вообще знают, что Наталья и Наташа одинаковые имена?

ранее было только одно имя Наталия! На сегоднишний момент оно сокращено т. к. проще звать непроговаривая буквы "и" Наталья! и т. к. имя Наталья пошло от Наталии с одной стороны оно щитается одним и тем же, но с другой стороны они считаются двумя разными именами и при оформлении документов это видно! также и другие имена например Максим и Максимельян и т. д.
Вадим Сысоев
Вадим Сысоев
1 760
Лучший ответ
Знают что Наташа это уменьшительное от Наталия :)
Natalia (мягкого знака в латинском алфавите нет)
А зачем им это? Вы знаете что ДенИс это вообще то женское имя в англоязычных странах ?
Роман Краев
Роман Краев
69 038
За рубежом им все равно. Как назовутся, так и называют.
Очень мало кто знает. Думают, что разные. Но ...мне бы ваши заботы :)))) Мое имя Наталия, живу в Канаде. местным представляюсь полным именем, а свои как только не зовут. И меня это совершенно не волнует. В каждой стране свои заморочки. В России любое имя имеет еще кучу уменьшительных вариантов. Во многих странах этого просто нет. Если уж назвали Александрой или Октябриной, то так и будут звать даже в младенчестве. Или сокращения встречаются редко.

А почему жители других государств должны знать такие подробности? В России тоже не все знают, что Ричард и Дик одно и тоже имя, или Роберт и Боб.
Виктория Бойко
Виктория Бойко
55 397
В Турции даже и недогадываются, что это имя...) Кто в теме - тот понял.
В США есть имя Натали. И есть тысячи имен эмигрантов из всех уголков планеты, которые американец и выговорить иногда не умеет.

Некоторые американцы наверное могут понять, что Наташа и Натали - это одно имя, но в основном им на это наплевать. Имя Наташа может носить американка иранского происхождения. Просто ее родителям - иранцам нравилось слово Наташа.
Ага. Это примерно как Анна и Анита

Похожие вопросы