Вокруг света

Это правда, что французы до сих пор не любят, когда с ними начинают говорить по-английски?

Правда ли, что могут из принципа не отвечать, или отвечать специально неправильно.
Нияз Саржанов
Нияз Саржанов
5 565
Ага, а особенно канадцы
ВО
Влад Олъшанский
17 992
Лучший ответ
По-английски во Франции изъясниться в принципе возможно - примерно как и в России: лучше ехать в Россию, зная английский кроме своего родного французского, испанского или японского, но Вашим собеседником станет далеко не каждый прохожий.
Вспоминаю, как на вопрос моей жены "Parlez-Vous anglais?" в отеле (!) в Руане француз ответил коротко и ясно: "Non!"...
Поскольку мы были вдвоём, а я французский учил с детства с предками - у нас проблем не было...
Серик Даулетбаев А "отвечать специально неправильно" - с таким я встретился единственный раз, в Латвии накануне распада СССР.
Держите лайфхак: начинайте разговор на английском слов "Sorry, I don't speak French".
Серик Даулетбаев Это - как я в Латвии обычно начинал обращение к местному жителю словами: "Лаб диен - извините, Вы по-русски говорите?". (На что одна собеседница, по виду уборщица, гордо мне ответила: "Я говорю на любой язык!").
Но многие французы действительно не знают английского.
французский легкий язык в речи, простые фразы не заумнее английских, любую французскую песенку вы запомните с первого раза )) Не тушуйтесь и учите со словарем ) Хотя можно и с носителем языка через скайп )
Барно Исмаилова Это самый ужасный язык из всех, с какими я только сталкивался. То ли дело простые и понятные испанский, итальянский. Португальский, который вообще проще некуда.
Все они - испорченная латынь, но французский, ИМХО, хуже всех испорчен.
Нияз Саржанов Да не нужен он мне) Зачем я его учить-то буду?
люди разные, лично мне везет, наверное. Не было случаев неприязни или нежелания ответить
(правда, я всегда объясняла, что франсэ - сэ трэ дифисиль пур муа )
С французами можно и по-испански, многие учили в школе
Вячеслав Ким
Вячеслав Ким
73 397
Последнее время всё стремительно меняется. В кофейне в центре Парижа девушка никак не могла понять, что мы заказываем, пока я не перешла с французского на английский. У полицейских, к слову, с французским лучше, но зато город знают не очень. Услали нас искать метро на другой берег Сены, хотя оно оказалось под боком. Так что, сейчас бОльшая проблема настоящего француза найти, чем изъясниться с ним. А у молодёжи там и вовсе с английским всё хорошо.
Наташа Сидорко
Наташа Сидорко
87 225
Нина Герасимчук А это потому что у английского с французским намного больше общего, нежели чем с русским. Вывод?
В основном очень плохо английский знают, поэтому и не любят, им трудно языки даются просто. Мало что понимают и ответить с трудом могут. Если вообще могут.
Специально никто не принебрегает иностранцами тут, это неправда.
Almas Tolegenov
Almas Tolegenov
65 930
Вполне может быть у них длинная история, да и европа маленькое место там все друг у друга на головах топчутся, то они родственники, то враги, а то не понятно что, а в итоге все родом из одной деревни.
ну, так говорят, но на практике мне всегда отвечали, одна фрацуженка вообще обниматься полезла как-то ) Пари, Пари...)))
Вы просто так интересуетесь, или собираетесь в поездку?

Во втором случае выучите несколько французских слов, а потом скажите, что не очень хорошо говорите по французски. Все любят, когда, хотя бы пару слов на их языке можете сказать.

А если найдёте волшебные слова, типа португальского муйте обригадо, так и вообще проблем не будет.
Алёна Хамитова
Алёна Хамитова
37 312
Я об этом слышала, и перед поездкой специально выучила несколько расхожих фраз. В присутственных местах объяснялась на ужасном французском, иногда переходя на русский. Со смехом, (а иногда и откровенным ржанием) но меня всегда пытались понять и обслужить. Один раз прокололась, уходя, сказала-бай, но сразу убежала.
в Канаде
Долбоёбы есть везде
вымысел это всё

Похожие вопросы